Mobile menu

Mediterranean Editors and Translators (MET) Meeting 2008: Final program
Thread poster: Timothy Barton

Timothy Barton
Local time: 04:26
Member (2006)
French to English
+ ...
Jul 15, 2008

METM 08: Communication Support Across the Disciplines
Full program posted, early-bird offer expiring

11-13 September 2008, University of Split, School of Medicine, Split, Croatia
10 September: Pre-meeting workshop on corpus-guided editing and translation
http://www.metmeetings.org/?section=metm08_program


The full program of METM 08 has now been posted on the MET website. It includes keynote speeches, panel sessions, workshops, oral and poster presentations on a wide range of subjects related to promising practices and research at the writing-editing-translation-publishing interface.

You’re still in time to take advantage of the early registration offer with a reduced fee for the conference; the early-bird deadline is 31 July. For details about registration see http://www.metmeetings.org/?section=metm08_registration.

Split is a beautiful city and a popular holiday destination, so early planning is advised. Details regarding travel and accommodation can be found at http://www.metmeetings.org/?section=metm08_local_info.


The Mediterranean Editors and Translators meetings are aimed at author’s editors, copy editors, journal editors, translators, copywriters, proofreaders, teachers of English for special purposes, project managers, writing instructors, oral communication coaches, web localizers, and any other “language brokers” working with English in the Mediterranean area with an interest in communication across cultures.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Mediterranean Editors and Translators (MET) Meeting 2008: Final program

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs