Languages and The Media: Quality Audiovisual Media for All
Thread poster: ICWE
ICWE
Local time: 14:51
German
Sep 8, 2008

Dear All,

The conference programme of Languages and The Media has been finalised. Quality standards of subtitling and translation are high on the agenda of this year’s conference. The 7th International Conference and Exhibition on Language Transfer in the Audiovisual Media will take place from October 29th – 31st at Berlin’s Hotel InterContinental.

Bringing together delegates from more than 20 countries, the conference will contribute to the international debate on inclusion and universal access to mass media on a global scale. The event focuses on the translation and transfer of language in films and on television, as well as in interactive media such as computer games and the Internet. Experts from the fields of media, translation and academia from all over the world are invited to discuss current developments in the media industry and exchange their expertise.

Further information: www.languages-media.com

LANGUAGES & THE MEDIA
7th International Conference & Exhibition on Language Transfer in Audiovisual Media
When: October 29 – 31, 2008
Where: Hotel InterContinental Berlin
Contact: Ms. Astrid Mendoza, info@languages-media.com,
www.languages-media.com

Languages and The Media on Facebook - Spread the word and become a fan!
http://www.facebook.com/pages/Berlin-Germany/Languages-and-The-Media/2046433
2959


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Languages and The Media: Quality Audiovisual Media for All

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs