Please update your website links in your profiles
Thread poster: Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 19:41
German to English
+ ...
Mar 26, 2002

As you may know, Aquarius has remodelled its website, and several address links have changed as a result.



Some ProZers use their Aquarius profiles as a personal website or CV, and they have included a link to it in their ProZ profile. These links no longer work! So, unless you want your potential clients to end up on an \"error page\", you should go and update those links in your profiles. Thank you.



_________________________

Werner George Patels

Aquarius Moderator


Direct link
 

Henry Dotterer
Local time: 08:41
SITE FOUNDER
How to link to your ProZ.com profile page Mar 26, 2002

By the way, if you don\'t know how to link to your ProZ.com profile, it is http://www.proz.com/translator/YourID where YourID is your ProZ.com user number. If you don\'t know this, log in and look at the top of your profile page: http://www.proz.com/pro/

Direct link
 
Werner George Patels, M.A., C.Tran.(ATIO)
Local time: 19:41
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Further explanations Mar 26, 2002

Quote:


On 2002-03-26 20:56, Henry wrote:

Don\'t know how to link to your ProZ.com profile?





I don\'t think that\'s the problem. After Aquarius launched its new site yesterday, certain links and addresses have changed. I have seen several ProZ members that have in their ProZ profile a link to their Aquarius profile (they either have no other personal website or they use it as a CV), but these links no longer work. So, anyone who has a link to their Aquarius page should update it.

_______________________

Werner George Patels

Aquarius Moderator

Direct link
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Please update your website links in your profiles

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search