Translators for Tsunami Victims
Thread poster: Jim Turner
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 03:25
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Please consider this forum rules Jan 2, 2005

and the ProZ.com Scope:
http://www.proz.com/faq/forums#forums_natural_disasters

In particular:
"- Postings that propose private coordination of relief efforts will be removed without regard to the author."

That is why I removed earlier postings in this thread.
Everyone who wants to help ts
... See more
and the ProZ.com Scope:
http://www.proz.com/faq/forums#forums_natural_disasters

In particular:
"- Postings that propose private coordination of relief efforts will be removed without regard to the author."

That is why I removed earlier postings in this thread.
Everyone who wants to help tsunami victims please visit this thread:
http://www.proz.com/topic/27926

Magda Dziadosz
Moderator

[Edited at 2005-01-02 13:24]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators for Tsunami Victims






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »