https://www.proz.com/forum/language_industry_events_announcements/28010-translators_for_tsunami_victims.html

Translators for Tsunami Victims
Thread poster: Jim Turner
Magda Dziadosz
Magda Dziadosz  Identity Verified
Poland
Local time: 14:41
Member (2004)
English to Polish
+ ...
Please consider this forum rules Jan 2, 2005

and the ProZ.com Scope:
http://www.proz.com/faq/forums#forums_natural_disasters

In particular:
"- Postings that propose private coordination of relief efforts will be removed without regard to the author."

That is why I removed earlier postings in this thread.
Everyone who wants to help ts
... See more
and the ProZ.com Scope:
http://www.proz.com/faq/forums#forums_natural_disasters

In particular:
"- Postings that propose private coordination of relief efforts will be removed without regard to the author."

That is why I removed earlier postings in this thread.
Everyone who wants to help tsunami victims please visit this thread:
http://www.proz.com/topic/27926

Magda Dziadosz
Moderator

[Edited at 2005-01-02 13:24]
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators for Tsunami Victims






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »