Off topic: Localization Fusion Society (New York City) Wine and Cheese (Networking) Meeting May 10, 2005 6:0
Thread poster: xxxevan_cohen
Localization Fusion Society (New York City) Wine and Cheese (Networking) Party (non alcohol beverages will be served too)
First meeting May 10, 2005 6:00 PM - 8:00 PM at Information Builder - Conference Center (24th Floor), 2 Penn Plaza, New York, NY (across from the entrance to Madison Square Gardens - 7th Ave at 31-33 streets)
This is the kick-off meeting of Localization Fusion Society (New York City) will be hosted by Renato Beninatto of Common Sense Advisory:
This event is designed to be a networking event, meet new people working in our industry (localization and translation), renewing old friendships, or just to hang out with people in the localization industry.
What are the rules?
First off, the legal bit -- Common Sense Advisory have trademarked "Localization Fusion Society" just so that no other organization can appropriate it. That said, we hereby grant a non-exclusive, non-transferable right to gather under the banner of the Localization Fusion Society.
Second Rule, no selling is allowed. One of the things clients (or users or practitioners or buyers) hate is the "killing fields" of traditional industry conferences. We want everyone to feel comfortable.
Third Rule, we always split the tab down the middle. All for one, one for all, and each bill is divided per stirpes.
Fourth Rule, send us photos of your gathering.
Fifth Rule, there is no fifth rule.
In order to attend you must contact us at least 24 hours in advice so we can add your name to the building's security list. Please include your name and Company, we will confirm / notify by email .
EVAN COHEN (firstname.lastname@example.org)
Director of Localization Services
2 Penn Plaza
New York, NY 10121
| || || |
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
Localization Fusion Society (New York City) Wine and Cheese (Networking) Meeting May 10, 2005 6:0
|Anycount & Translation Office 3000|
|Translation Office 3000|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info »
|SDL Trados Studio 2017 Freelance|
|The leading translation software used by over 250,000 translators.|
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
More info »