Workshop: Assessment of translations
Thread poster: brussels
English to Dutch
Aug 26, 2005

Erasmushogeschool Brussels is organising a workshop on the assessment of translations. Speakers from leading translation companies and various translation departments will explain how they assess the quality of a translation. For more information, please go to
Date and location: 27 October 2005,Brussels
Language spoken: Dutch

Direct link Reply with quote

avsie  Identity Verified
Local time: 08:29
English to French
+ ...
Thanks a lot! Aug 26, 2005

I passed on the information to my manager, I'm sure she will attend!!

Direct link Reply with quote

Stephanie Wloch  Identity Verified
Local time: 08:29
Member (2003)
Dutch to German
Kwaliteitscontrole Aug 26, 2005

Hey, Marie-Claude, waarom kom je zelf dan niet?

Het is een interessant programma, helaas zijn de spreekbeurten erg kort.:-(
Maar ik ga toch, omdat je dergelijke dagen met zulke hoge pieten uit de vertaalwereld niet vaak tegenkomt in NL/Be.
Ik heb aan een conferentie over hetzelfde onderwerp in Duitsland deelgenomen en veel van opgestoken.
Alleen: al in juli aangemeld via het inschrijvingsformulier hier:
Nog geen bevestiging gekregen. Raar.
Het departement is slechts van half juli-half augustus gesloten.
Weet iemand hoe dat zit?

[Edited at 2005-08-26 17:46]

Direct link Reply with quote

avsie  Identity Verified
Local time: 08:29
English to French
+ ...
Wie weet? Aug 26, 2005

Who knows, I might manage to arrange something so we can go I agree with you, it's a great opportunity to meet big names in the translation industry...

So I'll maybe see you there

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Workshop: Assessment of translations

Advanced search
You’re a freelance translator? helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs