Mobile menu

Online Postgraduate Certificate in Translation Studies
Thread poster: storresw
storresw  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:41
English to Spanish
Jun 1, 2006

Online Postgraduate Certificate in Translation Studies

(Specialisation: Spanish-English/English-Spanish Commercial Translation)

The Centre for Translation and Intercultural Studies is offering a programmedesigned for people who would like to obtain a postgraduate qualification in translation studies from the University of Manchester but who are unable to attend a part-time or full-time programme in Manchester. The Postgraduate Certificate in Translation Studies is delivered via the web and requires only part-time study (approx. 5 hours per week) so is ideal for those who wish to combine it with other commitments.

The programme runs from October 2006 to June/July 2007 and consists of two
course units:

1. Introduction to Translation Studies
2. Commercial Translation, Spanish-English or English-Spanish

Each course unit is assessed through a variety of coursework tasks. Successful
completion leads to the recognised award of Postgraduate Certificate.

For more information, please consult the following webpage:

http://www.llc.manchester.ac.uk/Research/Centres/CentreforTranslationandInterculturalStudies/OnlinePostgraduateProgramme/

Alternatively, go to
http://www.llc.manchester.ac.uk
and follow the links to Translation and Intercultural Studies.


Direct link Reply with quote
 

italia  Identity Verified
Germany
Local time: 17:41
Italian to German
+ ...
sounds very interesting but... Jun 11, 2006

Sandra,
Thanks for the link provided. It sounds all very interesting indeed but it is limited to Spanish so far, isn't it?
If other language combinations (in my case Italian &German) are also launched in the near future, I would love to hear from you.
Greetings from Germany


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Online Postgraduate Certificate in Translation Studies

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs