Mobile menu

Continuous Professional Development workshops: Barcelona 13th and 14th April
Thread poster: xxxLia Fail
xxxLia Fail  Identity Verified
Local time: 20:54
Spanish to English
+ ...
Apr 11, 2007

13/04/2007 (17:30-21:00h)
Institut Europeu de la Mediterrània (IEMed), Barcelona

Righting citing: principles and strategies for editors and translators

Far more than a mere formality, citation is an integral part of scholarly writing that affects message, clarity, and even an author’s credibility. As such, it has implications for translators and editors who help authors create coherent texts. …

14/04/2007 (10:15-13:45h)
Hospital Sant Pau (Docència), Barcelona

Managing plagiarism: an approach to dialog between authors and editors

Once an editor or translator has detected a block of badly managed citing, some confusing cut-paste writing or a case of clear plagiarism, a decision must come on how to handle the text and what to say to the author. What factors affect how the manuscript is revised and by whom? What are a language support professional’s options?

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Continuous Professional Development workshops: Barcelona 13th and 14th April

Advanced search

The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs