Mobile menu

Off topic: proofreading capacities
Thread poster: august28
august28  Identity Verified
Local time: 21:35
Italian to English
+ ...
Feb 25, 2003

I have never done any proofreading but am frequently asked for my daily capacity when filling out profiles and registration forms. can you tell me what average daily capacity would be for French-English and Italian-English.

Thank you


Direct link Reply with quote
 

Guy Bray  Identity Verified
United States
Local time: 13:35
Member (2002)
French to English
Caution Feb 27, 2003

My technical translation capacity is about 2500-3000 words/day, so I usually say 10,000 words for proofreading. However, if an actual job is proposed you should request a sample: your rate will depend critically on the degree of difficuty. Proofreading can range from simply correcting spelling and punctuation, to complete re-writing.



Good luck!


Direct link Reply with quote
 
august28  Identity Verified
Local time: 21:35
Italian to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Feb 27, 2003

That\'s a big help. Thanks Guy.



Quote:


On 2003-02-27 03:25, Guy Bray wrote:

My technical translation capacity is about 2500-3000 words/day, so I usually say 10,000 words for proofreading. However, if an actual job is proposed you should request a sample: your rate will depend critically on the degree of difficuty. Proofreading can range from simply correcting spelling and punctuation, to complete re-writing.



Good luck!



Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

proofreading capacities

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs