For those who don't know: in Uruguay, 25th August is a national holiday; and for the last three decades we have had yet another tradition, LA NOCHE DE LA NOSTALGIA (Nostalgia Night). The night before our national holiday, every dancing club, broadcasting station and many events play nostalgic music (Oldies).
This powwow will be... "a nostalgic powwow"!
So, you see: if the mission statement for a Conference is "learning, networking and fun", this will be a great opportunity for that
CheerZ,
Fabio
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Fabio Descalzi Uruguay Local time: 23:12 Member (2004) German to Spanish + ...
Many, many thank youZ!!!
Aug 26, 2008
Dear everybody
The Regional Conference in Montevideo was a great opportunity to meet people from many places and scopes of activity.
Thank you, participants, for making this possible; your crowd looked so lovely and lively! An especial thank you to the participants from other countries, that made it more than just "regional". Thank you, speakers, advisors, ProZ.com staff, institutions, hotel staff, and every other person that made it possible.
CheerZ,
Fabio Descalzi
Organizer
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Andres Fekete Uruguay Local time: 23:12 Member (2008) Spanish to English
Thanks for everything Fabio, it was great!
Aug 27, 2008
This was my first translation conference, and I must say that it truly inspired me. It was great to actually meet people who do what I do. After an event like this you come to realize that translation is not a solitary activity. There's a great community behind it all, and I look forward to future participation.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)