3rd IATI - Summer School SummerTrans III
Thread poster: bnajera
bnajera
Spanish to English
Mar 4, 2008

From 1-11 July 2008, the 3rd IATI Summer School SummerTrans III: Translation meets  Management” will take place at the University of Vienna, jointly organized by the Center for Translations Studies and TermNet, the International Network for Terminology.

For programm and registration, please visit:
http://www.termnet.info/english/events/sumtrans2008.php

Students will receive 6 ECTS for participation and their written scientific summaries.

TOPICS OF THE SUMMERTRANS III:
* Language – Culture - Translation
* Avantgarde Subtitling
* Screen Translation
* Translation und Cognition
* Open source tools for translators and terminologists
* Multidimensional Translation

FOCUS DAYS TRANSLATION AND QUALITY MANAGEMENT:
* Translation and Quality Management
* Quality in Interpreting
* EN 15038 - new European Standard

FOCUS DAYS DIVERSITY MANAGEMENT FOR TRANSLATORS:
* Diversity Management and Translation
* Community Interpreting
* Linguistic & cultural diversity within the concepts of DiM


* PhD-School

* and much more…

Sessions will be held in German and English. For more detailed information about the programm and speakers please visit:
http://www.termnet.info/english/events/sumtrans2008_program.php


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Alejandro Cavalitto[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

3rd IATI - Summer School SummerTrans III

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums