Mobile menu

Ārzemju tulkošanas biroji un valodas izvēle
Thread poster: Kristine Sprula (Lielause)

Kristine Sprula (Lielause)  Identity Verified
Latvia
Local time: 20:50
English to Latvian
+ ...
Sep 3, 2008

Kā nez ārzemju tulkošanas biroju nosaka dokumenta valodu?
Pirms brīža saņēmu tulkojamu dokumentu "latviešu" valodā, kas izrādījās serbu. Pie tam, dokumenta augšdaļā skaidri lasāms, ka izdots Serbijā.
Kad klientam to pateicu, viņš bija ļoti pārsteigts.
Par normu gandrīz var uzskatīt, ja grib "iesmērēt" lietuviešu valodu kā latviešu.


Direct link Reply with quote
 

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 20:50
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
He he Sep 3, 2008

Tas tiešām samērā bieži gadās. Es parasti komplektā ar atbildi aizsūtu arī ļoti derīgu linku:

http://www.xrce.xerox.com/competencies/content-analysis/tools/guesser.en.html

Uldis


Direct link Reply with quote
 

biankonera  Identity Verified
Latvia
Local time: 20:50
Italian to Latvian
+ ...
latviešu lietuvieši vai lietuviešu latvieši Sep 3, 2008

Šāds brīnums man ir gadījies tikai 1 reizi, kad atsūtīja man lietuviešu tekstu, bet kopumā ņemot man tas kaut kā stresu neizraisa, jo, piemēram, reģistrējoties kādā ārvalstu viesnīcā ir liela iespēja, ka atkal būšu lietuviete.:) Tas ir no sērijas "swiss" un "swedish" vai "dutch" un "danish" etc.

Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Ārzemju tulkošanas biroji un valodas izvēle

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs