ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Kristine Lielause
Mutiskā tulkošana "ekstrēmos" apstākļos

Kristine Lielause  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:33
Member (2005)
English to Latvian
+ ...
Sep 22, 2010

Sveicināti kolēģi!
Iespējams, ka man nāksies tulkot klientam, kam darbi notiek būvlaukumā. Darbs 10 stundas dienā, vairākas dienas. Par apstākļiem vēl nav īstas skaidrības. Tuvākajās dienās brauksim skatīties objektu. Zināms tikai tas, ka darbs 99% ārā.
Ir idejas, kāda varētu būt cena par stundu? Sen neesmu tādos tulkošanas darbos iesaistījusies. Klientam pašam arī vēl nav skaidrības par cenām.


Direct link Reply with quote
 

Egils Turks  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:33
Member (2009)
English to Latvian
+ ...
8h x 5 x 12.50 Sep 22, 2010

Man nesen piedāvāja arī mutiski tulkot - 8 stundas dienā vienu semināru, visu nedēļu, protams, biroja apstākļos. Solīja Ls 12.50/h, tas sanāk Ls 500 par nedēļu.

Bet joma man pagrūta, tāpēc vēl šaubos. Un cena, šķiet, arī ir par mazu, lai 5 dienas pēc kārtas stresotu...


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Mutiskā tulkošana "ekstrēmos" apstākļos






XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »
Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »