Mobile menu

Blue Board uzlabojumi
Thread poster: Uldis Liepkalns

Uldis Liepkalns  Identity Verified
Latvia
Local time: 05:30
Member (2003)
English to Latvian
+ ...
Jul 21, 2005

http://www.proz.com/topic/34889

Galvenās atšķirības:

Tagad Jūs varat reizi gadā ierakstīt savu novērtējumu jau iepriekš vērtētam outsourcerim atkal (ar noteikumu, ja šī gada laikā esat atkal veicis darbu konrētajam outsorcerim);

Ir redzams gan kopējais novērtējums, gan tieši pēdējā gada laikā savākto atzīmju summa;

Outsourceru vērtējumu, kuru vidējais reitings ir augstāks par 4,5 var redzēt arī neplatīna biedri, netērējot par to BrowniZus.

Uldis


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Blue Board uzlabojumi

Advanced search






SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs