Kā atrast trūkstošu ES līguma pantu (Atradu!)
Thread poster: Burrell

Burrell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 02:03
Member (2004)
English to Latvian
+ ...
Jan 26, 2006

Cien. kolēģi!

Pēdējo stundu izmisīgi lauzu galvu, kā atrast ES līgumu, kas man ir nepieciešams, un nu nekādi nesanāk.
Es meklēju Līgumu par Eiropas Savienību (EC Treaty)latviešu valodā, precīzāk tā 149. pantu. Līgumu, protams, atradu TTC, tikai mani interesējošais 149. pants tur nav. Tā vietā tur rakstīts: "45) 149. pantu atceļ."
Varbūt kāds zina, kā samedīt šo nelaimīgo 149. pantu. Man kaut kā svaigas idejas prātā vairs nenāk. Vai var tā būt, ka šis 149. pants tā arī nekad nepastāvēja latviešu valodā?

Inese

Atradu, nezinu, kā es to meklēju, bet nu beidzot atradu! Turklāt biju meklējusi nepareizo līgumu. Kā vienmēr...

[Edited at 2006-01-26 18:16]


Direct link Reply with quote
 


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Kā atrast trūkstošu ES līguma pantu (Atradu!)

Advanced search






SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs