ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
User
Thread poster: Austra Muizniece
Off topic: Dīvainie, smieklīgie un šķībie/greizie/nepareizie tulkojumi

NilsB
Latvia
Local time: 18:39
Member
English to Latvian
+ ...
Nu jā, pavirši izlasīju... Mar 26, 2010

12 centu birojam ir maz, redaktors droši vien nav lasījis. Parēķiniet pats, visiem noteikti nesanāk.

Direct link Reply with quote
 

NilsB
Latvia
Local time: 18:39
Member
English to Latvian
+ ...
Mēs runājam jūsu valodā! May 24, 2010

Nu re, vēl pavisam nesen booking.com šeit meklēja trīskapeiku tulkotājus, un jau šodien kādas viesnīcas "vispērējos" (?!) noteikumos norādīti viesnīcas piedāvātie "diennakts recepcijas pakalpojumi" (?) un "bērnu serviss". Par to visu "Maksājums var tikt pieprasīts".

"Privātuma deklerāciju" gan vēl nav paspējuši iztulkot, žēl.


Direct link Reply with quote
 
mjbjosh
Belgium
Local time: 17:39
English to Latvian
+ ...
Hmmm Jul 8, 2010

[quote]Vents Villers wrote:


Janis Veveris (Mr.) wrote:
iepriekšminētajam Holandes/ Nīderlandes (nekad neesmu sapratis, ar ko abas atšķiras)


Vikpēdija ir mūsu draugs!! Raksta, ka Holande esot tikai neliela daļa no Nīderlandes. Apmēram tāpat kā Latvijas vietā teiktu Latgale.


Direct link Reply with quote
 

Janis Veveris (Mr.)  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:39
English to Latvian
+ ...
Mjā... Jul 9, 2010

[quote]mjbjosh wrote:


Vents Villers wrote:


Janis Veveris (Mr.) wrote:
iepriekšminētajam Holandes/ Nīderlandes (nekad neesmu sapratis, ar ko abas atšķiras)


Vikpēdija ir mūsu draugs!! Raksta, ka Holande esot tikai neliela daļa no Nīderlandes. Apmēram tāpat kā Latvijas vietā teiktu Latgale.


Lūdzu, nepiedēvējiet man Villera neizpratni* visnotaļ smalkajā Holandes jautājumā!

* Sk. http://www.proz.com/forum/latvian/49376-dīvainie_smieklīgie_un_šķībie_greizie_nepareizie_tulkojumi-page5.html#1356908


Direct link Reply with quote
 

Evija Rimšāne  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:39
Member
English to Latvian
~ Aug 30, 2010


NilsB wrote:

Turklāt mūžīgais salīdzinājums ar mediķiem arī nav pamatots. Ja kurš katrs varētu atvērt savu ģimenes ārsta praksi vai ķirurģijas klīniku bez atbilstoša diploma, mums būtu ļoti daudz veselības aprūpes iestāžu un ļoti augsta mirstība. Tā nu tas ir.


Salīdzinājums ar mediķiem bija pavisam nejaušs, nemaz ar' nezināju, ka ir tendence tos izmantot salīdzinājumos.:)
Bet te nu es tomēr nepiekritīšu, jo salīdzinājums (lai arī nejaušs) ir pat ļoti pamatos: un kā ar ļoti augstu mirstību nekompetenta tulkotāja dēļ, kurš ir atbildīgs par nepareizi pārtulkotu medicīnas iekārtas rokasgrāmatu, vai neskaitāmi negadījumi tāda paša tulkotāja dēļ, kurš atbildīgs par nepareizi pārtulkotu ripzāģa rokasgrāmatu? Cik garš, tik plats, jo kurš katrs arī nevar būt tulks/tulkotājs. Atbildība ir mums visiem - kā ārstiem, tā tulkotājiem.


Direct link Reply with quote
 

Daina Jauntirans  Identity Verified
United States
Local time: 10:39
Member (2005)
German to English
+ ...
"Uzradies tulkojumā" Oct 21, 2010

http://diena.lv/lat/politics/blog/karmena-bankovska/uzradies-tulkojuma

Direct link Reply with quote
 

Vents Villers  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:39
English to Latvian
+ ...
Sludinājums par dzīvokļa pārdošanu internetā. Nov 8, 2010

...
Рядом все магазины и остановка общественного транспорта.
...
...
Blakus visi veikali un sabiedriska transporta apstādinašana.
...
Smieklīgākais ir tas, ka googles tulkotājs automātiskā režīmā tulko daudz pareizāk:
"Tuvumā veikali un sabiedriskais transports":)


Direct link Reply with quote
 

Vents Villers  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:39
English to Latvian
+ ...
Incanti - kurš ir tulkojamais, kurš iztulkotais teksts?:) Sep 20, 2011

Kā rāda dzīves pieredze, dāmu sirdis (un varbūt arī kas cits) atveras plašāk, ja tām pasniedz kādu dāvaniņu..

Как показывает жизненный опыт, дама сердца (или может кто-то другой) открывается шире, если ей преподнести какой-нибудь подарочек...


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Dīvainie, smieklīgie un šķībie/greizie/nepareizie tulkojumi






PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »