ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]
User
Thread poster: biankonera
aģentūras, cenas...

Kristaps Otrups  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:40
Member (2009)
English to Latvian
+ ...
~ Jan 27, 2010


uga wrote:
Nedomāju, ka šeit būtu jāpopularizē dempinga cenas, kam nav nekāda sakara ar reālajiem izcenojumiem. Dempingojiet un kolekcionējiet lētus izpalīgus, cik tik tīk, taču bez primitīvas pašreklāmas šajā forumā

Es domāju, ja Jānim mērķis būtu bijis "dempingot", viņš nebūtu cilvēkam skaidrojis, ka cena tomēr ir par zemu. Vai kā?


Direct link Reply with quote
 
Post removed: This post was hidden by a moderator or staff member because it was not in line with site rule

biankonera  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:40
Italian to Latvian
+ ...
TOPIC STARTER
cenas Feb 3, 2010

Tautiešu kantoris ar savu 0.01 euro kapeiku par vārdu ir vien kārtējais piemērs, kādēļ nu galīgi nesaista atbalstīt "vietējo ražotāju". Jāsāk reiz saprast, ka par kvalitāti jāmaksā.

Direct link Reply with quote
 

NilsB
Latvia
Local time: 18:40
Member
English to Latvian
+ ...
Nav tik traki Feb 3, 2010


bramasole wrote:

Tautiešu kantoris ar savu 0.01 euro kapeiku par vārdu ir vien kārtējais piemērs, kādēļ nu galīgi nesaista atbalstīt "vietējo ražotāju". Jāsāk reiz saprast, ka par kvalitāti jāmaksā.


Arī vietējie ražotāji jau pirms 10 gadiem piedāvāja krietni labākas cenas. Es gan pēdējā laikā ar Latvijas birojiem neesmu sadarbojies, bet domāju, ka piedāvā joprojām.

Tādu vai citādu "kvalitāti" piedāvā visi prozieši, un dažs ir gatavs strādāt arī par 2,5 Ls lapā, kā šajā forumā redzams


Direct link Reply with quote
 

Janis Veveris (Mr.)  Identity Verified
Latvia
Local time: 18:40
English to Latvian
+ ...
... Feb 13, 2010


NilsB wrote:
Arī vietējie ražotāji jau pirms 10 gadiem piedāvāja krietni labākas cenas. Es gan pēdējā laikā ar Latvijas birojiem neesmu sadarbojies, bet domāju, ka piedāvā joprojām.


BTW, jau tālajā 1993. gadā par dažādas tehniskas drazas latviskošanu vietējās cenas sākās ar Ls 5 par standarta A4 (1800 + atstarpes), bet divarpus lasīšus jau kādā 95. g. vietējos apgādos maksāja par bieži vien paviršiem lektīras pārcēlumiem, ko pēc tam sakopa redaktori.


NilsB wrote:
Tādu vai citādu "kvalitāti" piedāvā visi prozieši, un dažs ir gatavs strādāt arī par 2,5 Ls lapā, kā šajā forumā redzams


Nuja, savukārt tas, kāda šī divarpus latu "kvalitāte" ir, redzams dažā profilā pieejamajos tulkojumu paraugos.

[Edited at 2010-02-13 18:35 GMT]


Direct link Reply with quote
 

WWanda
Belgium
English to Latvian
+ ...
Kur aitas, tur cirpēji... Feb 17, 2010


bramasole wrote:

šodien saņēmu sadarbības piedāvājumu no kādas tulkošanas aģentūras ar piedāvājumu tulkot par 3 eiro centiem par vārdu + rediģēt tekstus par 1 eiro centu.

Man rodas jautājums - vai viņi to domā nopietni??? Vai, varbūt, es pārāk daudz gribu???

Interesanti, kādi citiem ir bijuši zemākie cenu piedāvājumi?


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3 4 5 6]


There is no moderator assigned specifically to this forum.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


aģentūras, cenas...






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »