Off topic: The Little Translator Celebrates his First Birthday
Thread poster: Mervyn Henderson

Mervyn Henderson  Identity Verified
Local time: 17:03
Spanish to English
+ ...
Aug 29, 2008

Hello there.

As LT limps painfully on into Year Two, since this frolicking far-fetched fantasy has been going since July/August 2007, if my memory serves me right, just to say I'm afraid there's more to come in a day or two or three, or four, or five. When will it end? Who knows? Who cares? The Opera's not over until the Fat Lady sings. I'm not sure how that fits in, but I thought I'd write it anyway. Instead of having to write what somebody else has written first, like we do all day.

Yes, I said all day. I know some of you think I don't do a hand's turn at translation and just sit around making naughty plans for Sergeant Garmendia and the rest of the crew, but I do, therefore the long silences. Every day is a full day's translation, and far too much this month and last, that's for sure.

Hope everyone everywhere had a good holiday!!!! I have been inspired by a recent holiday myself in climes far south, too. All good stuff for dragging the Sergeant into scrapes.

Enjoy this evening and the weekend. Come Monday, back to the leg shackles at the desk.

All the best now,


Direct link Reply with quote

Andres & Leticia Enjuto  Identity Verified
Local time: 12:03
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Feliz cumple, LT! Aug 29, 2008

You read my mind. Just today I was wondering where would LT be and here you are. Back. After a well deserved holiday.

Keep them coming but in a day or two, not four or five


Letty (LT's fan)

Direct link Reply with quote
German to English
+ ...
There's no business like show business Aug 30, 2008

Mervyn Henderson wrote:
The Opera's not over until the Fat Lady sings.

Or - for the hard-of-hearing - it ain't over till the Fat Lady signs ...

[Bearbeitet am 2008-08-30 10:37]

Direct link Reply with quote

ViktoriaG  Identity Verified
Local time: 11:03
English to French
+ ...
Happy birthday, LT! Aug 30, 2008

Wow, it's already been a year! Time sure goes by fast!

Young as LT is, I am sure he has many years ahead of him to keep entertaining us.

If LT is too busy with translation at the moment to recount his vacation, perhaps I can take some of the load off his shoulders. It sure has been a boring August in North America...

I can't wait to read about LT's latest adventures!

Thanks, Mervyn!

Direct link Reply with quote
French Foodie  Identity Verified
Local time: 17:03
French to English
+ ...
Happy Birthday! Aug 31, 2008

And hopefully many more to come!

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

The Little Translator Celebrates his First Birthday

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs