Bavarian Translation
Thread poster: ComWell
ComWell  Identity Verified
Local time: 16:48
English
Feb 9, 2009

A friend of mine enjoys stumping me with various languages unavailable through MT. I don't like being stumped His latest trick is using a more remote Bavarian dialect (dei Boarisch). If anyone cares to translate, I'd be very appreciative.

Here's his latest...

kandad mi jiedz moi kapudd lacha – einfach zum Schiaßn. Wo hosdn des nachad hea??

Thanks!


Direct link Reply with quote
 

Manuela Junghans  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 21:48
Member (2004)
English to German
+ ...
not sure if I´m able to exactly convey the meaning... Feb 9, 2009

but here´s an approximate translation....

I could laugh my head off/(crack up), that´s extremely funny - where did you get that from?

...although "extremely funny" gets the meaning of "zum schiaßn" across, it´s not exactly it. It´s just on of those expressions a "native speaker" of whatever dialect would just naturally associate with a particular feeling or meaning....which I personally can´t convey/put into words...
Maybe some other native of Bavaria comes up with a better explanation

Manuela


Direct link Reply with quote
 

Erik Freitag  Identity Verified
Germany
Local time: 22:48
Member (2006)
Dutch to German
+ ...
Revenge? Feb 9, 2009

If you want something translated into Plattdeutsch in order to take revenge: feel free to contact me...

Direct link Reply with quote
 

Alison Schwitzgebel
France
Local time: 22:48
Member (2002)
German to English
+ ...
LOL Feb 9, 2009

Manuela Junghans wrote:

...although "extremely funny" gets the meaning of "zum schiaßn" across, it´s not exactly it. It´s just on of those expressions a "native speaker" of whatever dialect would just naturally associate with a particular feeling or meaning....which I personally can´t convey/put into words...


LOL! Very nicely put.


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 23:48
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Backwards or forwards? Feb 10, 2009

Manuela Junghans wrote:

...although "extremely funny" gets the meaning of "zum schiaßn" across, it´s not exactly it. It´s just on of those expressions a "native speaker" of whatever dialect would just naturally associate with a particular feeling or meaning....which I personally can´t convey/put into words...


I believe "schießen" here does not mean shooting but something that makes also noise but is unpleasant for those standing behind the person in question.

Karl Valentin: Es riecht nicht alles gut was kracht.

Regards
Heinrich


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Bavarian Translation

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs