ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   < [1 2 3]
User
Thread poster: Veronica Lupascu
Off topic: It's all Greek/Dutch/Chinese to me - which one?

Jack Doughty  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:46
Member (2000)
Russian to English
+ ...
Variant on "It's all Greek..." May 15, 2010

You could say of incomprehensible computer manuals and help files:
"It's all geek to me!"

[Edited at 2010-05-15 16:02 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 17:46
Partial member (2009)
English to German
+ ...
Ich verstehe nur Chinesisch May 15, 2010

for
I don't have a clue
is quite common in Germany.


Direct link Reply with quote
 

TurkishEnglishTranslator.com "Бёcäטsع Լîfe's cômplicåtعd eñøugh"
Turkey
Local time: 18:46
Member (2010)
Turkish to English
+ ...
I think Jan 24, 2011


Mirella Soffio wrote:

"Per me è arabo"

Mirella


in Italy "Turkish" is also used. A friend of mine went to a grocer and he could not speak Italian well. The grocer was angry and said "Do you speak Turkish?". My friend was very happy and said "Yes". Of course the grocer was much more angry this time. He thought my friend was pulling his leg. According to Herodotus and DNA tests, Etruscans, namely the father of Italians were from Turkey.


Direct link Reply with quote
 

Melissa Dedina  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 17:46
Member (2010)
Czech to English
+ ...
a graphic depiction Jan 24, 2011

Reading this thread reminded me of the following diagram

http://bigthink.com/ideas/21415


Direct link Reply with quote
 

Susan Ruusunen  Identity Verified
Finland
Local time: 18:46
Member (2006)
English to Finnish
+ ...
In Finnish Mar 13

In Finnish we say: "it's total Hebrew to me" (Se on täyttä hepreaa minulle).
I was surprised to read earlier in the topic that they use the same thing in French, too.


Direct link Reply with quote
 

Judith Martin
Spain
Local time: 17:46
English to Spanish
+ ...
In Spanish Mar 14

In Spanish we also say "me suena a chino"

Direct link Reply with quote
 
Jacqueline Sieben  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:46
Dutch to English
+ ...
Polish language too? Mar 14


Jack Doughty wrote:

You could say of incomprehensible computer manuals and help files:
"It's all geek to me!"

[Edited at 2010-05-15 16:02 GMT]


I think I found a new one: It's "reverse Polish" to me... Apparently a computing term which also refers to something incomprehensible.


Direct link Reply with quote
 

Desiree Staude
Germany
Local time: 17:46
Member (2011)
English to German
+ ...
German again Mar 16


efreitag wrote:

Interesting topic!

In German, it's either "Das kommt mir spanisch vor!" ("Sounds like Spanish to me!"), or "Das sind böhmische Dörfer!" ("That's all Bohemian villages to me!")



[Bearbeitet am 2010-05-14 14:31 GMT]


That is very common.

But we also sometimes say: Das ist chinesisch für mich. (That is Chinese to me.)

PS: If someone already mentioned it, sorry for the redundant entry.


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

It's all Greek/Dutch/Chinese to me - which one?






Déjà Vu X2
Enjoy 20% off!

DVX2 Professional is the most popular version of Déjà Vu X2 and with good reason. Fast and flexible, Déjà Vu X2 Professional combines Atril’s Intelligent Quality technology with an array of powerful, customisable productivity and quality assurance

More info »
XTM Cloud
20,000 extra words free with XTM Cloud!

A fully featured online CAT tool and TMS, with no installation required, and a simple, intuitive interface. Maximize linguistic assets by sharing in real time as you collaborate with colleagues. Make use of next generation, cloud-based translation technol

More info »