ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
User
Thread poster: Clara Duarte
Off topic: Online-based translation services and products

Clara Duarte  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:55
English to Portuguese
+ ...
Mar 21, 2011

Hi, everybody.

I am doing a presentation on translation services (because the professor insisted I did something in my area of work) for my Marketing Services class. Does anyone know of online-based services the likes of Speaklike.com, Systran, etc. I know there are many others out there, and several software and apps, and would love to read your lists. You can even include your personal thoughts and experience with these, it would be helpful to many of us.

Thanks in advance!


Direct link Reply with quote
 

Lutz Molderings  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:55
Member (2007)
German to English
+ ...
more specific Mar 21, 2011

I think you need to be a bit more specific about what your presentation is going to be about.

Please provide more information.


Direct link Reply with quote
 

Clara Duarte  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:55
English to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Hi Lutz Mar 21, 2011

Hi, thanks for answering back, Lutz.

I don't need help with the presentation itself, which is about innovation in translation services, by the way, just to know if there are other services offering online work platforms like Speaklike, and other innovative features.


Direct link Reply with quote
 

Lutz Molderings  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:55
Member (2007)
German to English
+ ...
nothing special about SpeakLike Mar 22, 2011

Well, as far as I can figure out SpeakLike is just one of many translation agencies that claims to be able to offer extremely cheap translations by incorporating technology. But this is hogwash. Translation memories and, yes, machine translation, can indeed save costs, but all translation agencies know this. This is nothing new and has certainly nothing to do with groundbreaking innovations.

The only reason they are able to offer these extremely low prices is that there are countless bilingual amateurs who are willing to work at extremely low rates, at least until they finish college and find a better job. Obviously no professional translator will work for USD 0.04 per source word.

The only reason I would mention this agency is to point out that, as in any line of business, there are high-end and low-end providers of translation and localisation services.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
NancyLynn[Call to this topic]
Laureana Pavon[Call to this topic]
Maria Castro[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Online-based translation services and products






Wordfast Pro 3.0
Changing the face of translation memory

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »