| Pages in topic: < [1 2] | | User | Thread poster: Paula Borges Off topic: Patience - Style control | Paula Borges Brazil Local time: 12:59
 Member (2010) English to Portuguese + ... TOPIC STARTER |
Natalia Pedrosa wrote:
Just last week I was asked to translate terms such as Clapham Junction, Croydon, and so on. My reply to the client was not nice at all.
Hold in arms!
|
|
For making me laugh out loud! | | | | Natalia Pedrosa Spain Local time: 17:59
 Member (2008) English to Spanish + ... |
For making me laugh out loud! [/quote]
I just think we shouldn't accept such rubbish. | | | | | Pages in topic: < [1 2] | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Patience - Style control | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| | SDL Trados Studio 2011 Starter Edition | Discover Studio 2011 for only 99€ per year!
SDL Trados Studio 2011 Starter Edition is the new low cost entry-level version of the leading translation memory software. This version is ideal for part-time translators and is a subscription based product. Follow the link to buy or learn more.
More info » |
| |