| User | Thread poster: ComWell Off topic: German dialect translation |
ComWell United States Local time: 12:01 English |
A colleague in Germany loves to send me emails in what I believe is a northern german dialect just to mess with me. Anybody care to help me out with a translation?
thanks in advance!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Serwas Brian,
oid Bayrn Bazi - dangsche meina Falie und mia geads guad - i hoff des soibe a füa Di!
Pfiade und Vui Griaß
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ | | | |
Jan Willem van Dormolen Netherlands Local time: 18:01
Member (2009) English to Dutch + ... | | First attempt | May 26, 2011 |
I don't speak this dialect, but I believe it's Bavarian. My guess is:
Hi Brian,
?? ?? ?? - thanks from my side and I'm doing well - I hope the same for you!
?? and many greetings
Soon a 'native speaker' will confirm or violently deny this. | | | |
Gudrun Wolfrath Germany Local time: 18:01
Partial member (2009) English to German + ... |
it is rather a Southern/Bavarian accent with the meaning given by Jan. | | | |
David Wright Austria Local time: 18:01
Member (2007) German to English + ... |
means goodbye in Bavarian-Austrian dialects, also in the form "Pfiadi Gott" Not sure of its exact origin.
and oid will be alt - old. What a Bazi might be, no idea, but wonder whether it's related to Austrian Spezi, friend, mate
[Edited at 2011-05-26 13:05 GMT] | | | |
Melanie Meyer United States Local time: 12:01
Member (2010) English to German | |
Manuela Junghans United Kingdom Local time: 17:01
 Member (2004) English to German + ... |
it´s some sort of Bavarian
And although I´m from there I cannot quite make it out, but I have a try
--------
Hi Brian
old (Bavarian) lad - thanks, I am good and my (Falie???) too (with a lot of fantasy it could be family, or possibly a name?) - hope you´re good/ok too.
Bye and Best Regards
--------- | | | |
Heinrich Pesch Finland Local time: 19:01
Member (2003) Finnish to German + ... | | Führ dich Gott | May 26, 2011 |
Pfiadi (Gott) - God be with you.
I don't understand what is so difficult with German dialects. On tv we have to listen to all kind of English dialects from Australia to Wales and Scotland.
Oh, I forgot, you view only synchronised programs.
Get a copy of Karl Valentin's movies and study Bavarian. An have a good laugh. | | | |
Jalapeno Germany Local time: 18:01 English to German | | Actually ... | May 26, 2011 |
Heinrich Pesch wrote:
Pfiadi (Gott) - God be with you.
I don't understand what is so difficult with German dialects. On tv we have to listen to all kind of English dialects from Australia to Wales and Scotland.
Oh, I forgot, you view only synchronised programs.
Get a copy of Karl Valentin's movies and study Bavarian. An have a good laugh. |
|
Actually, "Pfiadi" is "Behüt dich Gott" -> "May God protect you".
 | | | |