Mobile menu

Off topic: A great idea for X-mas
Thread poster: alx

alx  Identity Verified
Local time: 21:57
English to French
+ ...
Dec 16, 2004

Hi guys,

I just bought a cool card games for us linguists, it's called "Sky My Husband" and the aim is to find the original version of bad translations, for ex: "chien chaud" will be "hot-dog". The editor is Interlude, the authors are G. Blossier and JL Chiflet (previously was a book). Coud become an online game some day...


Direct link Reply with quote
 

NancyLynn
Canada
Local time: 17:57
Member (2002)
French to English
+ ...

Moderator of this forum
Moving this post to... Dec 16, 2004

Lighter side of Translation/Interpreting

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

A great idea for X-mas

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs