Mobile menu

Off topic: Tongue-in-cheek Seasons Greetings for cautious people
Thread poster: writeaway

writeaway  Identity Verified

Local time: 17:15
Partial member (2003)
French to English
+ ...
Dec 23, 2006

This is an email that seems to be making the rounds. Enjoy.

Dear All,

I wanted to send some sort of holiday greeting to my colleagues and customers, but it is so difficult in today's world to know exactly what to say without offending someone. So I met with my attorney yesterday, and on his advice I wish to say the following:



Please accept with no obligation, implied or implicit, my best wishes for an environmentally conscious, socially responsible, low stress, nonaddictive, gender neutral celebration of the holiday, practiced with the most enjoyable traditions of religious persuasion or secular practices of your choice with respect for the religious/secular persuasions and/or traditions of others, or their choice not to practice religious or secular traditions at all.



I also wish you a fiscally successful, personally fulfilling and medically uncomplicated recognition of the onset of the generally accepted Gregorian calendar year 2007, but not without due respect for the calendars of choice of other cultures, and without regard to the race, creed, color, age, physical ability, religious faith or sexual preference of the wishee.



By accepting this greeting, you are accepting these terms:

This greeting is subject to clarification or withdrawal. It is freely transferable with no alteration to the original greeting. It implies no promise by the wisher to actually implement any of the wishes for her/himself or others and is void where prohibited by law, and is revocable at the sole discretion of the wisher. This wish is warranted to perform as expected within the usual application of good tidings for a period of one year or until the issuance of a subsequent holiday greeting, whi chever comes first, and warranty is limited to replacement of this wish or issuance of a new wish at the sole discretion of the wisher. Disclaimer: No trees were harmed in the sending of this message; however, a significant number of electrons were slightly inconvenienced.

Disclaimer: The contents of this email and any attachment thereto are intended exclusively for the attention of the addressee(s). The email and any su ch attachment(s) may contain information that is confidential and protected on the strength of professional, official or business secrecy laws and regulations or contractual obligations. Should you have received this email by mistake, you may neither make use of nor divulge the contents of the email or of any atta chment thereto. In such a case, please inform the email's sender and delete the message and all attachments without delay from your systems.


Direct link Reply with quote
 

Maria Diaconu  Identity Verified
Romania
Local time: 18:15
English to Romanian
Brrr Dec 23, 2006

That's so horrible

Direct link Reply with quote
 

William [Bill] Gray  Identity Verified
Norway
Local time: 17:15
Member (2006)
English
+ ...
but clever... ! Dec 23, 2006

Maria Diaconu wrote:

That's so horrible


And with a point. I like to wish people Happy Christmas, because it is something which I participate in, and in no way wish to insist that others participate in. Just to receive a greeting of good will and prosperity for them!

I so liked this comment ...

from forum http://www.proz.com/topic/62228 where, at 10:40am, ....

Victor Dewsbery wrote:

Most translated story in the world?

Yep, it's the season when we celebrate what must be about the most translated story in the world - the birth of a little kid in a small Middle East country over 2,000 years ago.
(Just happens that that little kid is still a friend of mine today.)

So happy Christmas to everyone.

And happy holiday season to everyone who can't relate to Christmas, too.


I liked the last part! Our greetings to EVERYONE who makes this site such a pleasure to be a part of, and, I think, expresses much joy, goodwill and wishes for prosperity (and allows room for the "lighter side"!). So I say, thanks, writeaway and all of you, and I add my own best wishes for everyone at this time.

Bill







[Edited at 2006-12-23 13:32]

[Edited at 2006-12-23 15:35]


Direct link Reply with quote
 
Charlie Bavington  Identity Verified
Local time: 16:15
French to English
Not cautious enough, I fear Dec 23, 2006

writeaway wrote:

I also wish you a fiscally successful...



I utterly resent the implication that monetary reward could possibly be a measure of the satisfaction that 2007 may or may not bring me.

Talk about imposing your value systems on others!!

Just goes to show how impossible it is to please all the people all of the time. So screw all that, and Happy Christmas


Direct link Reply with quote
 

Henk Peelen  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:15
Member (2002)
German to Dutch
+ ...
A Picture Says More Than A Thousand Words Dec 23, 2006

... and most of time, they're less dreary.

http://www.brasilwiki.com.br/multimidia.cfm?id_arquivo=47

Merry Christmas and a Happy New Year




http://www.jacquielawson.com/viewcard.asp?code=0212320003



[Edited at 2006-12-23 17:32]


Direct link Reply with quote
 

Claudia Krysztofiak  Identity Verified
Germany
Local time: 17:15
English to German
+ ...
And here is the generic prayer ... Dec 23, 2006

http://f2.org/humour/frantics-worshippers.html

Have some wonderful days everybody, whether for religious reasons or just because you feel like it!



Direct link Reply with quote
 

William [Bill] Gray  Identity Verified
Norway
Local time: 17:15
Member (2006)
English
+ ...
Thank you... Dec 23, 2006

Henk Peelen wrote:
Merry Christmas and a Happy New Year
http://www.jacquielawson.com/viewcard.asp?code=0212320003


Thank you very much, Henk! The same to you!

Bill



[Edited at 2006-12-23 18:25]


Direct link Reply with quote
 
transparx  Identity Verified
United States
Local time: 11:15
English to Italian
+ ...
agree! Dec 23, 2006

William [Bill] Gray wrote:
but clever... !



Direct link Reply with quote
 

Alfonso Perpiña-Robert Navarro  Identity Verified
Spain
Local time: 17:15
Member (2006)
English to Spanish
+ ...
Let's dance. Dec 23, 2006

All the best!!!!!

http://www.elfyourself.com/?userid=84a79bf65c5c46ae1d4d9ceG06122314

Alfonso


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
The Angel Atop The Tree Tradition... Dec 24, 2006

One Christmas, Santa was having a really bad day. The local elves union was up in arms over their contract and were threatening a walk-out. Mrs. Clause was p***** that Santa was never around to appreciate all of the hard work she had been doing around the house. Santa decided he needed to go home, sit in front of a fire and relax.

When he got there, Miss Clause was all up in his face and wouldn't let down. Then, there was a knock on the door. It was Rudolph. He said the reindeer were sick and tired of Santa not upgrading to the new lightweight sliegh and they were joining the elves walkout. Santa slammed the door and threatend "The next person who knocks on that door is gonna get it!"

At that time, there was a knock on the door. Santa flung the door open and there stood a tiny little angel. The angel had been searching for the perfect Christmas tree for Santa's house all day long, until it found the perfect one. The little angel asked, "Santa, I was wondering where you would like me to stick this tree?"

And that is the story of how the angel atop the tree tradition began.


Direct link Reply with quote
 

Chantal Kamgne  Identity Verified
Canada
Local time: 11:15
Member (2006)
English to French
Seasons greatings Dec 24, 2006

writeaway wrote:

This is an email that seems to be making the rounds. Enjoy.


I did

Merry Christmas.


Direct link Reply with quote
 

Romina Berardi
Argentina
Local time: 12:15
English to Spanish
+ ...
Another "politically correct" greeting ;) Dec 24, 2006

http://awards.fallon.com/chk.html

Lots of happiness to everyone!!



Direct link Reply with quote
 

Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 18:15
Member (2004)
French to English
+ ...
Culinary alternative Dec 26, 2006

Why not just "Seasoned Greetings" since everybody likes eating something, even if it is only chocolate!

Direct link Reply with quote
 

Marian Krzymiński
Poland
Local time: 17:15
English to Polish
+ ...
another version of greetings Dec 27, 2006

How about sea-sun greetings? For those in the seas of South, though Merry Christmas sounds much more familiar to me.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tongue-in-cheek Seasons Greetings for cautious people

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs