Off topic: take the pressure off your shoulders... :-)
Thread poster: xxxamj_services
Three men, an Italian, a French and a Spanish went for a job interview in England.
Before the interview, they were told that they must compose a sentence in English
with three main words:
green, pink and yellow.
The Italian was first:
"I wake up in the morning. I see the yellow sun. I see the green grass and I think to
myself, I hope it will be a pink day."
The French was next:
"I wake up in the morning, I eat a yellow banana, a green pepper and in the evening
I watch the pink panther on TV."
Last was the Spanish:
"I wake up in the morning,
I hear the phone "green...green...",
I pink up the phone and I say "Yellow?"...
| | Valentina_D
Local time: 08:47
English to Italian
Very funny, indeed!
(although the Italian could have said the same, given the awful knowledge of English we Italians have!)
| it could have been anyone really! || Apr 17, 2007 |
I just got it from a friend of mine....and I guess it reminded me of another event that took place in Spain... But it was not intended for any nationality in particular!
The story goes like this...
An English-speaking friend of mine was invited to a wedding in Andalucia. It was a very small and casual reception and they were all mostly Spaniards ("as if from an Almodovar's movie!", I quote) Everyone was excited to have him there. It was very hot, so he asked his friend how do you ask for "ice" in Spanish. "Hielo", he answered. So he started waving his arms in a desperate call for someone's attention and shouting "Hielo, hielo"... to which someone from across the hall replied and started singing, "Yes, the yellow submarine, the yellow submarine...! we all live in a yellow submarine..."
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
take the pressure off your shoulders... :-)
|memoQ translator pro|
|Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.|
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
More info »
|Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business|
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info »