Mobile menu

Off topic: Czech gold medal for MT?
Thread poster: Victor Dewsbery

Victor Dewsbery  Identity Verified
Local time: 09:34
German to English
+ ...
Sep 22, 2007

From the (apparently) official Czech website pushing for the 2016 Olympics:
“Jarkovsky prove altogether easily persuade then foreign minister Edvarda Beneše, do you Olympic Games is able to first-rate advertise emergent Czechoslovakia abroad,” explains like pragmatic enthusiasm Gutha-Jarkovskeho.
Paris had Olympic Games, Prague only big congress
Struggle for summer Olympic games 1924 he began. Then – already was almost rotten, do you really break out. But to the events hit friendship Czech Gutha Jarkovského and founder Olympic cogitations, baron Pierra de Coubertina. “”explained him, do you already him there is a draught on sixty times, do you already is it elder statesman and he would like with Olympic Games disjoin at home, in Paris,” summarises Coubertins case wheelwright. When the in addition baron passed on table profitable offers, namely arrange in Prague in the year 1925 big Olympic congress, Guth-Jarkovsky agreed.

This is gold medal stuff, surely?

(To be fair, I looked at a news flash, and it seemed to be properly translated, but the background material is truly Olympic in spirit ).

Direct link Reply with quote
Local time: 03:34
English to Portuguese
+ ...
daily occurence Sep 22, 2007

Can you imagine if you had to deal with work like that every day as a quality control reviewer? You'd either quite in short order or slowly go insane.

Direct link Reply with quote

Catherine Bolton  Identity Verified
Local time: 09:34
Member (2002)
Italian to English
+ ...
Hilarious!! Sep 22, 2007

I'm still laughing over this one too!

A how go in for Twentieth Century typical, capital you-break teeth among others on policy. Historian sport and Olympic motion Francis wheelwright prove this story, which he began write at the end 19. century, tell very attractive

I scrolled to the bottom and found "translated by robot". Uhh, no kidding!!

Thanks for the laugh!

Direct link Reply with quote

Vito Smolej
Local time: 09:34
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
This is a typical babelfish speak Sep 22, 2007

From the (apparently) official Czech website pushing for the 2016 Olympics

You sure it's not Josef Svejk signed;)?

[Edited at 2007-09-22 19:08]

Direct link Reply with quote

Andrew Levine  Identity Verified
United States
Local time: 03:34
Member (2007)
French to English
+ ...
Which MT did they use? Sep 23, 2007

You know the best part? Babelfish doesn't even have a Czech-to-English function. None of the free online MT tools I know do. Which means that the committee actually paid for whatever software spit out that garbage.

Direct link Reply with quote
Local time: 09:34
Slovak to English
Proves a point Sep 23, 2007

You would think that with all the investment into promotion of the Olympic Games that they would at least spend a few euros on translation of their text!
Just goes to show you that until something is pointed out to them, misers will always be misers with respect to translations (and unfortunately for them) even after something is pointed out. Everyone is an expert translator after 2 hours of a foreign language

Direct link Reply with quote
Charlotte Blank  Identity Verified
Local time: 09:34
Czech to German
+ ...
Terrible... Sep 28, 2007

Victor Dewsbery wrote:
From the (apparently) official Czech website pushing for the 2016 Olympics:

You are right, this is really terrible but fortunately it's not the official website I just had a look at the Czech version and from there it's clear that someone is gathering Czech news about the Olympics and putting them together on his own site, using a program (?) called WordPress ( which probably also does the "translation". The MT does not even pay attention to flections of names ("Pierra de Coubertina" is Czech genitive or accusative)... So no tax-payer's money at least for this botch

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Czech gold medal for MT?

Advanced search

memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs