Off topic: Something for German/English Translators
Thread poster: Kim Metzger
Kim Metzger
Kim Metzger  Identity Verified
Mexico
Local time: 05:22
German to English
Feb 26, 2003

This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.



Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.

Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

We are a young team and pensionsberechtigt. We have a Betriebsklima like that in
... See more
This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.



Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.

Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

We are a young team and pensionsberechtigt. We have a Betriebsklima like that in Florida; we have the five Stundenday and the twentyfive Stundenweek. We have 115 Feierdays in the year, 52 sundays and genau so much samsdays. And we have the world best Krankenscheinsystem. Na, is this nix?

You can selbstandig work, da our Chefs are always auf Achse. You are unser Mann or Wife, when you can not so hard dranlangen.

Also, let\'s go, come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

Only eines noch: be careful, manchmal we must schaffe, too. For Beispiel, this Anzeige ist a product out our überlations service!

Last and least: Take it easy, when you are vorbestraft, it make nix.

[ This Message was edited by:on2003-02-26 19:07]
Collapse


 
Parrot
Parrot  Identity Verified
Spain
Local time: 13:22
Spanish to English
+ ...
115 Feierdays Feb 26, 2003

Sure you\'re not talking about the European Commission, Kim?





 
swisstell
swisstell
Italy
Local time: 13:22
German to English
+ ...
tanks for sharing this. I did not see it before. Quite a "scream" Feb 26, 2003

Quote:


On 2003-02-26 19:05, kmetzger wrote:

This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.



Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.

Come to Überlations Transsetzungen ... See more
Quote:


On 2003-02-26 19:05, kmetzger wrote:

This has been posted before but some of you may not have seen it before. I\'m afraid it can probably only be appreciated by someone who speaks both German and English.



Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

When you are always the Gelackmeierte, and when you have es nix gebracht on a green Zweig.

Come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

We are a young team and pensionsberechtigt. We have a Betriebsklima like that in Florida; we have the five Stundenday and the twentyfive Stundenweek. We have 115 Feierdays in the year, 52 sundays and genau so much samsdays. And we have the world best Krankenscheinsystem. Na, is this nix?

You can selbstandig work, da our Chefs are always auf Achse. You are unser Mann or Wife, when you can not so hard dranlangen.

Also, let\'s go, come to Überlations Transsetzungen GmbH Incorporated!

Only eines noch: be careful, manchmal we must schaffe, too. For Beispiel, this Anzeige ist a product out our überlations service!

Last and least: Take it easy, when you are vorbestraft, it make nix.



[ This Message was edited byn2003-02-26 19:07]

Collapse


 
Olav Rixen
Olav Rixen
Canada
Local time: 04:22
English to German
+ ...
Another one Feb 27, 2003

Quote:


This is for all technophobes out there:



Achtung!

Alles Touristen und non-rtechnischen lookens-peepers! Das Machine Kontrol ist nicht für Gefingerpoken und Mittengrabben, oderwise ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfuse und Poppenkorken mit Spitzensparken. Der Machine ist diggen by Experten only, ist nicht für das Gerverken by das Dummkopfen. Das rubbernecken Sightseenen keepen das cottonpicken ... See more
Quote:


This is for all technophobes out there:



Achtung!

Alles Touristen und non-rtechnischen lookens-peepers! Das Machine Kontrol ist nicht für Gefingerpoken und Mittengrabben, oderwise ist easy schnappen der Springenwerk, blowenfuse und Poppenkorken mit Spitzensparken. Der Machine ist diggen by Experten only, ist nicht für das Gerverken by das Dummkopfen. Das rubbernecken Sightseenen keepen das cottonpicken Hands in das Pockets, so relaxen und den watchen das blinken Lights!

Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Something for German/English Translators






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »