Mobile menu

The English article
Thread poster: SilviuM

Local time: 22:59
Romanian to English
+ ...
Aug 14, 2008

Fellow Prozians,

Is it true that native English language speakers have problems with the "a" - "an" differentiation?! What if I am to say that... I am "a professional e-journalist"? Well, as a matter of fact, I AM, but... what about the adjective and the "e-" before "journalist"?
Only the noun counts here or also the determining adjective and/or... the preceding prefix, as is the case of "e-" from "electronic" / virtual"?

I hope this is clear enough.

[Editat la 2008-08-14 01:08]

[Editat la 2008-08-14 14:42]

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

The English article

Advanced search

Wake up in the Morning and see that you have sold TMs and made Money overnight

The TM Market Place for Translators
New: Our Instant TM Download
TM owners: Upload your TMs into the online database
Customers: Analyse your text & instantly download a text-specific TM
Well over 1.2 BILLION translation units

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs