Mobile menu

Saving Native American Languages
Thread poster: Louise Souter
Louise Souter  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 06:38
Spanish to English
+ ...
Apr 1, 2009

I just found this artice on the BBC website which might be of interest to some of you:

http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7964016.stm


Direct link Reply with quote
 

Alan R King
Local time: 07:38
Basque to English
+ ...
What is it...? Apr 1, 2009

...about journalists and reporters (and some of my closest friends are or have been one!) that they just can't seem to keep even the simplest ideas straight? Take this article's opening sentence:

'The US has already lost more than a third of the indigenous languages that existed before European colonisation, and the remaining 192 are classed by Unesco as ranging between "unsafe" and "extinct".'

Having said that, the article looks interesting and worth reading. Thank you for the pointer!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Saving Native American Languages

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs