| User | Thread poster: Louise Souter Saving Native American Languages | Louise Souter United Kingdom Local time: 17:21 Spanish to English + ... | | Alan R King Spain Local time: 18:21 Basque to English + ... | | What is it...? | Apr 1, 2009 |
...about journalists and reporters (and some of my closest friends are or have been one!) that they just can't seem to keep even the simplest ideas straight? Take this article's opening sentence:
'The US has already lost more than a third of the indigenous languages that existed before European colonisation, and the remaining 192 are classed by Unesco as ranging between "unsafe" and "extinct".'
Having said that, the article looks interesting and worth reading. Thank you for the pointer! | | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Saving Native American Languages | Wordfast Pro 3.0 | Changing the face of translation memory
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro 3.0 through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
More info » |
| | Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| |