French (Belgium vs. France) Thread poster: NMT
| NMT United States Local time: 08:18 English + ...
Is French for Belgium different from French for France? If so, how? I.e. vocabulary, grammar? Are the differences significant or miniscule? Thanks | | | mediamatrix (X) Local time: 08:18 Spanish to English + ... | No difference | Oct 30, 2007 |
As a former resident in Belgium I have found that there is no significant differences between written French in Belgium and in France. That is definitely not the case with French Canadian! | | | Yes, there are differences ... | Oct 30, 2007 |
Hello there, Actually ... yes, there are. Numbers for instance. Belgians (like me) translate the word "ninety" by "nonante" while French use the word "quatre-vingt-dix". There are a couple of other vocabulary examples which are slipping my mind right now, but there's definitely some minor difference between French from France and French from Belgium when it comes to vocabulary. About the grammar issue, I don't think there isn't any difference between the two French lang... See more Hello there, Actually ... yes, there are. Numbers for instance. Belgians (like me) translate the word "ninety" by "nonante" while French use the word "quatre-vingt-dix". There are a couple of other vocabulary examples which are slipping my mind right now, but there's definitely some minor difference between French from France and French from Belgium when it comes to vocabulary. About the grammar issue, I don't think there isn't any difference between the two French languages, although I'm not 100% sure of that. I hope this short explanation was a bit useful. Kind regards, Frédéric. ▲ Collapse | |
|
|
Juan Jacob Mexico Local time: 06:18 French to Spanish + ... Some differences. | Oct 30, 2007 |
Not in grammar, as far as I remember (I'm from Belgium, studied there and in France). Numbers, of course. Nonante, etc. Some vocabulary: Brol (binz) >> a mess. Crolles (boucles de cheveux) >> hair bucles. Clinche (poignée) >> lock. Vidange (bouteilles vides) >> oil change! (Don't forget Belgium has heavy influence from The Netherlands and Germany). Pronounciation: We (belgians) say: Brussel. French say: Bru... See more Not in grammar, as far as I remember (I'm from Belgium, studied there and in France). Numbers, of course. Nonante, etc. Some vocabulary: Brol (binz) >> a mess. Crolles (boucles de cheveux) >> hair bucles. Clinche (poignée) >> lock. Vidange (bouteilles vides) >> oil change! (Don't forget Belgium has heavy influence from The Netherlands and Germany). Pronounciation: We (belgians) say: Brussel. French say: BruXel. We say: AnverS. French say: Anver. (We feel very offended about that!) We pronounce the French "u" as "ou", not right. We say: "Et pouis", instead of "Et puis". "Les patates sont couites", instead of "cuites". And, well, not FRENCH fries, in fact: belgians fries! (Very offensive too!) And "waffles" are from Belgium. And mister Sax, and George Simenon, and Jacques Brel, and Johnny Haliday, and some others... little country, they say, but with a huge history! ▲ Collapse | | |
floor mop=serpillère (BE)=torchon (FR) kitchen/dish towel= essuie de cuisine (BE)=torchon (FR) kitchen/dish cloth= lavette (BE)=torchon (FR) bath towel=essuie (BE)=servillette (FR) napkin=servillette (BE)=servillette (FR) t-shirt=t-shirt (BE)= maillot (de corps) (FR) restrooms=la toilette (BE)=les toilettes (FR) torrential rain=drache (BE)(fam.)=douche (FR)(fam.) breakfast=déjeuner (BE)=petit-déjeuner (FR) lunch=dîner (BE)=déjeuner (FR)<... See more floor mop=serpillère (BE)=torchon (FR) kitchen/dish towel= essuie de cuisine (BE)=torchon (FR) kitchen/dish cloth= lavette (BE)=torchon (FR) bath towel=essuie (BE)=servillette (FR) napkin=servillette (BE)=servillette (FR) t-shirt=t-shirt (BE)= maillot (de corps) (FR) restrooms=la toilette (BE)=les toilettes (FR) torrential rain=drache (BE)(fam.)=douche (FR)(fam.) breakfast=déjeuner (BE)=petit-déjeuner (FR) lunch=dîner (BE)=déjeuner (FR) dinner=souper (BE)=dîner (FR) I would say that the French "U" becoming "OU" doesn't happen everywhere in Belgium... ▲ Collapse | | |
Juan Jacob wrote: Not in grammar, as far as I remember (I'm from Belgium, studied there and in France). Numbers, of course. Nonante, etc. Some vocabulary: Brol (binz) >> a mess. Crolles (boucles de cheveux) >> hair bucles. Clinche (poignée) >> lock. Vidange (bouteilles vides) >> oil change! (Don't forget Belgium has heavy influence from The Netherlands and Germany). Pronounciation: We (belgians) say: Brussel. French say: BruXel. We say: AnverS. French say: Anver. (We feel very offended about that!) We pronounce the French "u" as "ou", not right. We say: "Et pouis", instead of "Et puis". "Les patates sont couites", instead of "cuites". And, well, not FRENCH fries, in fact: belgians fries! (Very offensive too!) And "waffles" are from Belgium. And mister Sax, and George Simenon, and Jacques Brel, and Johnny Haliday, and some others... little country, they say, but with a huge history! Don't forget Magritte - and all those wonderful Flemish masters - Rubens, for one - or don't they count as Belgian, dating from before Belgium was so named? ... and, apart from Tintin, the most famous fictional Belgian of all, perhaps, Hercule Poirot - the creation of an Englishwoman. Regards, Jenny. | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » French (Belgium vs. France) Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
| Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |