I have 2 questions ...
Thread poster: Smith Park

Smith Park  Identity Verified
South Korea
Local time: 21:45
Member (2005)
English to Korean
Jun 9, 2008

Hi, Everybody,

I have some texts which needs your explanation.
There are 2 word, talking and along.
Please take a look at these paragraphs bellow.

1.
"Why do you want to take your kitten to school?" asked Mother.
Pat said that all the children were talking their pets to school.
They were going to have a pet show.

2.
Tom is on a big boat. Tom's mother and father are on the boat too.
They are going for along boat ride.
They will be on the water for days.

I think the talking and along should be replaced with
taking and a long respectively?
Can you help me to find out what is correct?

Thanks in advance.
Smith Park
Seoul, Korea

[Edited at 2008-06-09 08:29]

[Edited at 2008-06-09 08:30]

[Edited at 2008-06-09 08:46]


Direct link Reply with quote
 

Catherine Reay  Identity Verified
Spain
Local time: 15:15
Member (2004)
Spanish to English
+ ...
correct Jun 9, 2008

Hello,

Yes, you are right, they should use "taking" and "a long".

Regards,
Katy


Direct link Reply with quote
 

Smith Park  Identity Verified
South Korea
Local time: 21:45
Member (2005)
English to Korean
TOPIC STARTER
Thanks. Jun 9, 2008

Many thanks.

Direct link Reply with quote
 
Margreet Logmans  Identity Verified
Netherlands
Local time: 15:15
English to Dutch
+ ...
Another correction Jun 9, 2008

'They will bo on the water for days.'
=
'they will BE on the the water for days'


Direct link Reply with quote
 

Smith Park  Identity Verified
South Korea
Local time: 21:45
Member (2005)
English to Korean
TOPIC STARTER
Thanks Jun 9, 2008

Yes, you are right. I edited it.
Thanks.


Direct link Reply with quote
 
Ruth Wöhlk  Identity Verified
Germany
Local time: 15:15
Spanish to German
+ ...
firebug Jun 9, 2008

You are right, the firebug stroke again, no doubt.

Greetings

Ruth


Direct link Reply with quote
 

magic magic
China
Local time: 21:15
English to Chinese
+ ...
I'm curious to know how the problems happened Jun 10, 2008

firstly, you are right.

I'm curious to know how the problems happened

for some translation tools or what?


Direct link Reply with quote
 

James (Jim) Davis  Identity Verified
Seychelles
Local time: 17:15
Italian to English
spell checkers getting it wrong Jun 12, 2008

I think

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I have 2 questions ...

Advanced search






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums