Mobile menu

Spanish verbal complements
Thread poster: zabrowa
zabrowa
Local time: 12:13
Aug 21, 2008

Can you think of any examples in which a certain verb in Spanish can take an adjective phrase complement and a noun phrase complement?

Here's an English example:

John remained [very tired].
John remained [an idiot].

So how about Spanish?


Direct link Reply with quote
 

Neil Coffey  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:13
French to English
+ ...
Situation similar to English? Aug 22, 2008

Matt, I believe in principle Spanish allows a similar "small clause" structure with a few verbs as in English-- ser, creer, considerar, llamar..:

la creen una buena mujer
"they think her a good woman"
la creen muy capaz
"they think her very capable"

lo considero un buen amigo
"I consider him a good friend"
lo considero muy capaz
"I consider him very capable"

If the "first" NP is not a clitic, it's generally marked with 'a'. Zagona cites the example:

¿a eso llamaban libertad?
"is that what they used to call freedom?"

There are also cases where arguably it's not clear that the noun/adjective distinction is even relevant:

me llaman mentiroso
"they're calling me [a] liar"

Neil


Direct link Reply with quote
 

Alfredo Fernández Martínez  Identity Verified
Spain
Local time: 12:13
English to Spanish
+ ...
I'll give it a try... Aug 22, 2008

How about this one:

John quedó contento.
John quedó muy cansado.
John quedó mudo después del accidente.

Is this what you meant?


Alfredo


Direct link Reply with quote
 
zabrowa
Local time: 12:13
TOPIC STARTER
Thanks a lot Aug 23, 2008

Thanks a lot - these are really helpful contributions. I appreciate it!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Spanish verbal complements

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs