Mobile menu

UK/US distinction in terminology
Thread poster: Alayna Keller
Alayna Keller
Local time: 23:00
Spanish to English
+ ...
Jan 26, 2009

Here in Spain most translations -in fact, 90%- for domestic or EU consumption come asking for British English, please. One tries, one really does, but one is not English, and sometimes one slips up. Case in point: Translating a Spanish law into English. I've always blithely translated "artículo" as "article". A colleague has just called my attention to the fact that English laws tend to use "section" instead of "article." I've just scanned a couple of things (like the Data Protection Act), and she appears to be absolutely right. However, I've found a couple of references to articles at web sites with UK and Australian domain names. Have I been committing unpardonable howlers for years?

[Edited at 2009-01-28 10:14 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Sushan Harshe
India
Local time: 02:30
English to Hindi
+ ...
"article". AND "section" Feb 1, 2009

In legal process, Term article stands for provisions made for a subject condition. A specific law or number of laws created refers to this article; also it is called provision. Section is part of concerned law where number of possible situations are categorized.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

UK/US distinction in terminology

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs