Mobile menu

Off topic: Article: How irony loses its irony
Thread poster: Jocelyne S

Jocelyne S  Identity Verified
France
Local time: 03:30
Member
French to English
+ ...
Feb 19, 2009

Peaknik, peacenik, beatnik, Sputnik... This sort of thing loves to haunt us in translation!

A Russell Smith article from today's Globe and Mail (Canada):

http://www.theglobeandmail.com/servlet/story/RTGAM.20090218.wrussell0219/BNStory/Entertainment/home

Enjoy,
Jocelyne


Direct link Reply with quote
 

Patrick Fischer  Identity Verified
Local time: 03:30
Member (2008)
French to German
+ ...
thank you, Jocelyne Feb 19, 2009

Dear ProZniks,

this is indeed a very interesting article!

Patrick


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: How irony loses its irony

Advanced search






Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs