ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas

 
Pages in topic:   [1 2 3] >
User
Thread poster: Ana Resende
Does the word "plannable" exist?

Ana Resende  Identity Verified
Brazil
Local time: 05:21
Member (2009)
Italian to Portuguese
+ ...
Jun 13, 2011

I've never heard such word. Does this word ('plannable') exist in English? Could you please provide some information about this?
Best,
Ana R.


Direct link Reply with quote
 

apk12  Identity Verified
Germany
Local time: 10:21
Member (2009)
English to German
+ ...
Visible, hearable, searchable, findable ;) Jun 13, 2011

When language users move around a bit and type enough, Oxford or Cambridge will list it soon. It already made its way to the http://www.dict.cc/englisch-deutsch/plannable.html

If you do not like the word, you should open your account there. Actually, at least re. the strange "time critical" case this helped a bit. Not enough yet, but a bit. (There were many people starting to localize it into German as indeed "zeitkritisch", which simply means something else than "time critical") - well. Stories.

Anyway: 2012, 2013 it might be in an official reference.


"buildable, developable, changeable, erectable, layable..." oh, and...:
plannable
http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/management/2816411-planificable.html

(note for the record: june 13th 2011: 28.000 - just in order to observe and to update occasionally in case something interesting happens re "plannable")



[Edited at 2011-06-13 15:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Anton Konashenok  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 10:21
Russian to English
+ ...
Why not? Jun 13, 2011

It's a perfectly valid word. Sorry, don't have an unabridged dictionary at hand to check whether it has been officially recognized; there isn't much use for it in everyday language, but I'd reckon it does have its place in executive or military jargon.

Speaking of "-able" words concocted on the spot, my favorite one was "take-apartable" (heard from a professor of the University of California, Berkeley).


Direct link Reply with quote
 

Noni Gilbert
Spain
Local time: 10:21
Member (2007)
Spanish to English
+ ...
Well, they're using it in Guildford.... Jun 13, 2011

http://www.guildford.gov.uk/CHttpHandler.ashx?id=1994&p=0

It certainly smacks of being a new coinage, but it's already pretty entrenched; if you google it and focus on the pages written by native speakers you'll find numerous bona fide examples.

That which can be planned.... (and unplannable, that which can't).

We may not like all neologisms, but this one looks as if it's here to stay, isn't really dislodging any existing adjective, and doesn't pose any grammatical quandaries.

Go ahead and use it with confidence!


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Yes! Jun 13, 2011

Plannable wood is wood you can process with a planer?

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Bailable Jun 13, 2011


Anton Konashenok wrote:
Speaking of "-able" words concocted on the spot, my favorite one was "take-apartable" (heard from a professor of the University of California, Berkeley).

In Spain some people make the joke that at a disco, singles and unattached are "bailable" instead of "available". "Bailable" means "danceable".


Direct link Reply with quote
 

apk12  Identity Verified
Germany
Local time: 10:21
Member (2009)
English to German
+ ...
forgetitable Jun 13, 2011

ok, let's see. "targetable clients" for "plannable projects". then we have "remindable clients" (that's those who don't forget to remind their secretary of the follow-up-translation order over there on the desk), then the "rememberable clients" (that's those who prefer not to wait for their secretary but prefer to finally order themselves), and

and how to call now those clients who ask for free work in order to "increase your chances for further projects"?

the "forgetitable"?





[Edited at 2011-06-13 19:43 GMT]


Direct link Reply with quote
 
James McVay  Identity Verified
United States
Local time: 04:21
Member (2007)
Russian to English
+ ...
Spelling... Jun 13, 2011


Tomás Cano Binder, CT wrote:

Plannable wood is wood you can process with a planer?


Uh, I think that would be spelled "planable."


Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
I know, I know! Jun 13, 2011


James McVay wrote:

Tomás Cano Binder, CT wrote:
Plannable wood is wood you can process with a planer?

Uh, I think that would be spelled "planable."

I know! I was just trying to make a joke. By the looks if it, I did not succeed!


Direct link Reply with quote
 

apk12  Identity Verified
Germany
Local time: 10:21
Member (2009)
English to German
+ ...
Planneraxe Jun 13, 2011

Never mind, Thomas. I am absolutely sure, earlier or later someone will get a tree down with a planer. And will write about his experience with that "plannable" typo

Direct link Reply with quote
 

Tomás Cano Binder, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 10:21
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
Awesome Jun 13, 2011


apk12 wrote:
Never mind, Thomas. I am absolutely sure, earlier or later someone will get a tree down with a planer. And will write about his experience with that "plannable" typo

Sounds like a good plann!


Direct link Reply with quote
 

Rachel Fell  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 09:21
Member (2005)
French to English
+ ...
Not particularly... Jun 13, 2011

From my G page: http://tinyurl.com/6dmla4z
(i.e. 1st hit is from the ger_eng dict. site)
Even like this it isn't much more convincing, though I think it can be OK in the right - or rather, in particular - contexts:
http://tinyurl.com/6x8eomk

[Edited at 2011-06-14 15:22 GMT]

[Edited at 2011-06-14 15:24 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Giles Watson  Identity Verified
Italy
Local time: 10:21
Member
Italian to English
Plannable isn't inconceivable Jun 14, 2011

If you google "plannable" with a near synonym, such as "conceivable", you turn up all sorts of mainly scientific occurrences, such as this American publication from as long ago as 1953. This more recent UK site even has "plannability", which is inelegant but logical enough.

I would imagine that the term is not in standard dictionaries because it is (still?) regarded as jargon. It's also potentially polysemic - a bad thing in a scientific word - in that it could reasonably mean "that which we can actively incorporate into our plans" as well as "that for which we can/really ought to make provision for in our plans", which is how it seems to be used in practice.

Since there are plenty of near synonyms in ordinary speech (likely, expected, foreseeable or predictable, although plannable has a subtext of influenceable, manageable or in some measure controllable), I can't see much of a future for the term on the streets, unless it goes viral as a result of some er, "unplannable" contingency. After all, Jon Stewart might pick it up as a catchphrase on the Daily Show.


[Edited at 2011-06-14 13:52 GMT]


Direct link Reply with quote
 

apk12  Identity Verified
Germany
Local time: 10:21
Member (2009)
English to German
+ ...
viral 28.300 Jun 14, 2011


Giles Watson wrote:

...I can't see much of a future for the term on the streets, unless it goes viral as a result of some er, "unplannable" contingency. After all, Jon Stewart might pick it up as a catchphrase on the Daily Show.


Well, let's see


Rachel Fell wrote:

From my G page: http://tinyurl.com/6dmla4z
...


note for the record: 28.300 on June 14th, 2011.


Rachel Fell wrote:
...
(i.e. 1st hit is from the ger_eng dict. site)


That's exactly why it helped to localize the possible source for the increasing number of hilarious "time critical">"zeitkritisch" in some localizations. In that case, it was the eng_ger hit nr.1 ("Zeitkritisch" means documentary, a bit similar to "socio-critical").



[Edited at 2011-06-14 13:42 GMT]


Direct link Reply with quote
 

Gudrun Wolfrath  Identity Verified
Germany
Local time: 10:21
Partial member (2009)
English to German
+ ...
It does. Jun 14, 2011

http://www.dict.cc/englisch-deutsch/plannable.html

Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Laura Fevrier[Call to this topic]
Fernanda Rocha[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Does the word "plannable" exist?






Fluency Translation Suite 2011
Translate Up To 50% Faster with Fluency

Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!

More info »
SDL provides market-leading translation software to over 185,000 users
SDL offers leading translation management solutions to meet LSPs needs throughout the whole translation supply chain.

With over 185,000 licenses being used by translators and organizations worldwide, our products will help you to connect to a supply chain that guarantees compatibility, making it easier to work with your customers and other users.

More info »