Mobile menu

Romaji for a phrasebook
Thread poster: Alena Fedorova
Alena Fedorova
Russian Federation
Local time: 10:38
Spanish to Russian
+ ...
Dec 29, 2004

Dear Sirs,

I'd like to ask for your advice, concerning using the Romaji (Romanization for Japanese) in a phrasebook. Which one: Nippon, Kunrei or Hepburn would you recommend to use in a phrasebook for English speaking persons. I would appreciate you thoughts on this. Thank you in advance.


Direct link Reply with quote
 

Henry Dotterer
Local time: 03:38
SITE FOUNDER
Hepburn Dec 29, 2004

Hepburn is the most widely used, the most natural for English speakers, and is also, apparently, the form of romaji used with Japanese students when English. For this reason I would recommend it, despite its lack of precision. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Romaji

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Romaji for a phrasebook

Advanced search






PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »
LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs