Mobile menu

Job for an expert in 19th century English
Thread poster: Anne Lee

Anne Lee  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 10:19
Member (2003)
Dutch to English
+ ...
Jun 13, 2005

A client contacted me with a 19th century will in English which my client would like someone to transcribe. I can barely read the 5-page document. It really requires someone who is an expert in this sort of thing and who would recognise the word forms, preferably living in the UK. If anyone with the necessary expertise contacts me by email, I may put them in touch with the client directly. I am not posting this as a job because I don't really wish to act as intermediary other than to see if I can find someone for my client in this way.

Direct link Reply with quote
 
Tsu Dho Nimh
Local time: 03:19
English
Get a professional geneaologist Jun 15, 2005

Geneaologists regularly transcribe old legal documents, and have dictionaries of the old meanings they use to write up a summary of what the document meant.

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Job for an expert in 19th century English

Advanced search






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs