Track this forum | | Topic | Poster | Replies | Views | Latest post |  | snake eye - by amiri baraka ( leroi jones ) | A Hayes Mar 12, 2004 | 2 | 708 | A Hayes Mar 12, 2004 |  | Stipendium für LiteraturübersetzerInnen in Berlin | Michael Pauls Mar 10, 2004 | 4 | 900 | Roomy Naqvy Mar 10, 2004 |  | Off-topic: What would you call the colour of the sea? | DPS Mar 9, 2004 | 1 | 737 | Lydia Molea Mar 9, 2004 |  | Literary Books Recently Added to my Personal Library | Roomy Naqvy Mar 7, 2004 | 1 | 1136 |  Abdul Mukhid Mar 8, 2004 |  | Off-topic: Out, out brief candle! / How Macbeth eluded a bloodbath ( 1... 2) |  two2tango Feb 21, 2004 | 28 | 4444 |  two2tango Mar 8, 2004 |  | Seen the damning article about German literary translation in this week's edition of 'Der Spiegel'? ( 1... 2) | Glyn Haggett Feb 20, 2004 | 20 | 2657 | Heike Behl, Ph.D. Mar 7, 2004 |  | Translating the Tale of Genji (text of a lecture by the translator, Royall Tyler) |  Maria Eugenia Farre Feb 29, 2004 | 3 | 888 | Sarah Downing Mar 3, 2004 |  | Confucius quote: there must be no arbitrariness in what is said | RHELLER Feb 21, 2004 | 10 | 1543 |  Harry Bornemann Feb 24, 2004 |  | dialogues from the Pope's plays | tygru Feb 17, 2004 | 0 | 580 | tygru Feb 17, 2004 |  | Kleist's Penthesilea | kaybee71 Jan 29, 2004 | 2 | 674 | Berni Armstrong Feb 4, 2004 |  | Off-topic: Getting into novel translations IT-EN? | ryancolm Jan 13, 2004 | 8 | 1546 | ryancolm Jan 30, 2004 |  | Krik? Krak! or The Untranslatability of Cultural Traditions | xxxCHENOUMI Jul 20, 2003 | 13 | 5750 |  Ouadoud Jan 27, 2004 |  | Ahmad Shamlu - Iranian Poet |  Rahi Moosavi Jan 11, 2004 | 5 | 1382 | Hélène Cheminal Jan 11, 2004 |  | Gorky on Lenin re Appassionata | Dorene Cornwell Jan 6, 2004 | 2 | 1043 | Dorene Cornwell Jan 7, 2004 |  | T.S. Eliot for ever |  Emérentienne Jan 6, 2004 | 4 | 806 |  Jack Doughty Jan 7, 2004 |  | Emily, again... (poetry) | Aurora Humarán Dec 4, 2003 | 9 | 1459 | laurawheeler Dec 29, 2003 |  | A New Year's Resolution | Kim Metzger Dec 25, 2003 | 5 | 1219 | laurawheeler Dec 29, 2003 |  | Problems of translating South American "Telenovelas" into Bahasa Indonesia?? | RafaLee Dec 8, 2003 | 14 | 2272 | Juvenal Neto Dec 26, 2003 |  | \'The Awful Daring\' On Literary Translation | Maureen Holm, J.D., LL.M. Jan 19, 2003 | 2 | 919 | laurawheeler Dec 17, 2003 |  | Asterix | Clwydian Dec 5, 2003 | 4 | 1067 |  José Henrique Lamensdorf Dec 15, 2003 |  | Who do you serve? The client or the author? ( 1... 2) | lien Nov 10, 2003 | 16 | 1996 | jaswinder singh Dec 13, 2003 |  | Sophie Kinsella, be in touch with | Antonella DI FAZIO Nov 26, 2003 | 8 | 1192 | Lorenzo Lilli Dec 1, 2003 |  | Where can I find out about "abusive translation"? | RustransX Nov 23, 2003 | 3 | 1283 | RustransX Nov 24, 2003 |  | Struggling to get the work done | Kim Metzger Nov 24, 2003 | 4 | 1085 | Lorenzo Lilli Nov 24, 2003 |  | Story by Nasreddin Hodja in English | Anna Lorenz Nov 14, 2003 | 11 | 4784 |  Özden Arıkan Nov 19, 2003 |  | The Missing Link in a Monoglot Nation | Marcela Robaina Boyd Nov 11, 2003 | 1 | 788 | Heinrich Pesch Nov 12, 2003 |  | Off-topic: German. Gratulation zur Hochzeit. Text gesucht. |  Vitali Chasnovski Nov 11, 2003 | 0 | 902 |  Vitali Chasnovski Nov 11, 2003 |  | Off-topic: Everything is illuminated by Jonathan Safran Foer | Gordon Darroch Oct 30, 2003 | 6 | 1072 | Berni Armstrong Nov 3, 2003 |  | second translation - will it ( 1... 2) | Vladimir Dubisskiy Oct 12, 2003 | 17 | 1709 | Vladimir Dubisskiy Nov 1, 2003 |  | Political Correctness and Teaching Literature | Kim Metzger Oct 20, 2003 | 6 | 1359 | Roomy Naqvy Oct 29, 2003 |  | Author's rights: difficulties getting language rights, and 'pirating' | lai an Oct 26, 2003 | 1 | 726 |  Magda Dziadosz Oct 27, 2003 |  | A poem for your Sunday | Kim Metzger Oct 26, 2003 | 3 | 1024 | Terry Gilman Oct 26, 2003 |  | Poetry: Searching a american forum. | bebuquin Sep 25, 2003 | 6 | 1523 | Kim Metzger Oct 26, 2003 |  | Today in Literature, a calendar of engaging stories | Evert DELOOF-SYS Oct 18, 2003 | 1 | 745 | Subhamay Ray Oct 18, 2003 |  | Goethe: In Translation and Views of World Literature | caitlin006 Sep 30, 2003 | 3 | 958 | laca Oct 1, 2003 |  | Haiku contest : Cast your votes here ! |  Nancy Lynn Bogar Sep 18, 2003 | 2 | 1053 |  Odette Grille Sep 30, 2003 |  | Italian equivalent of the book 'Mother tongue' by Bill Bryson | Giuseppe Casoni Sep 19, 2003 | 2 | 1001 | Flora Iacoponi, DipTransIoL, MIL Sep 19, 2003 |  | Lets translate the Canterbury Tales | xxxLinguaText Sep 11, 2003 | 2 | 1220 | xxxLinguaText Sep 15, 2003 |  | The 101 best websites for writers | Evert DELOOF-SYS Sep 14, 2003 | 4 | 1344 | SwissTell Sep 14, 2003 |  | Off-topic: Hot day Haiku | Geir Vikan Aug 14, 2003 | 2 | 920 | nimrodtran Sep 11, 2003 |  | English edition of Cha Jing [The Book of Tea] by Lu Yu (733-804) required | Roomy Naqvy Sep 7, 2003 | 2 | 1050 |  Parrot Sep 8, 2003 |  | Translation of Poetry & Song Lyrics - mission impossible? ( 1... 2) |  Jack Doughty Sep 18, 2001 | 25 | 6396 | Ulvija Tanovic Sep 4, 2003 |  | Need help - nonsense words | Palko Agi Mar 7, 2003 | 7 | 1502 | Ulvija Tanovic Sep 4, 2003 |  | Need to find a play related to 'friendship' for children 11-12 yrs old | dany2303 Aug 27, 2003 | 3 | 1127 | Christine Hufkens Sep 3, 2003 |  | St. James Infirmary and translating Blues | Pablo Cañamares Aug 31, 2003 | 7 | 1452 | Susana Galilea Aug 31, 2003 |  | Voice of the Shuttle:: Gem for Lovers of Literature | Roomy Naqvy Aug 30, 2003 | 1 | 780 | Subhamay Ray Aug 31, 2003 |  | Off-topic: Original poetry: 'The email of the species is more deadly than the mail' |  Jack Doughty Aug 24, 2003 | 13 | 1289 | Lorenzo Lilli Aug 28, 2003 |  | Off-topic: Brilliant! | Sheila Hardie Aug 24, 2003 | 0 | 546 | Pablo Cañamares Aug 25, 2003 |  | Off-topic: Latin American Authors | Sonia Gomes Aug 23, 2003 | 5 | 763 | Sonia Gomes Aug 24, 2003 |  | Off-topic: I would like to get help in locating the French translation of a Russian book |  Narasimhan Raghavan Aug 15, 2003 | 3 | 794 | Heinrich Pesch Aug 21, 2003 | | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization |