Mobile menu

translating comics : onomatopeia issues
Thread poster: Geraldine Oudin

Geraldine Oudin  Identity Verified
United Kingdom
Japanese to French
+ ...
Feb 8, 2009

I was contacted by an publisher who wants me to translate comics from Japanese into French.
I am very exited about the idea, and I would like to find a list of French onomatopoeias to help me in this work. I have been reading many comics in my life, but some situations leave me clueless, and unfortunately I haven't found anything convincing so far on the internet.
There is a French dictionary of onomatopoeias, but it is a bit expensive and I'd rather wait to see if they keep me after the first book to buy it.
Thank you for your help...

Direct link
Miroslav Jeftic  Identity Verified
Local time: 19:29
English to Serbian
+ ...
Hm. Feb 8, 2009

I don't think that any European language can reproduce a plethora of onomatopoeias that exist and are in regular use in Japanese. So I don't think a dictionary will be of that much help.
Maybe try to get some comics that are already translated into French or English and see whether you can get some idea about the translation from them.

Direct link

Jared Tabor
Local time: 14:29
Locking thread, topic already posted at Feb 8, 2009

Hello France-Japon,

I see you have already posted this at . I will lock this thread to allow the discussion to take place in one thread. Thanks.

Best regards,


Direct link

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

translating comics : onomatopeia issues

Advanced search

Translation news

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL Trados Studio 2015 Freelance
The industry-leading translation software used by over 200,000 translators.

SDL Trados Studio helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs