Off topic: Broken blossom
Thread poster: R. A. Stegemann

R. A. Stegemann
Saudi Arabia
Local time: 06:00
German to English
+ ...
Aug 17, 2003

Long have I searched myself unknown
and found, perhaps too late, my place
in a world unprepared for what I am.

So what, I am told by those
who remember someone other.
Cast aside by time I have struggled forward.

Separated we have grown apart,
Unable to imagine the past that came later.
There is no progress -- only memory.

Better to have remained apart
but still hoping for a different future.
Be not harsh. It is not a crime to have been young.

Condemned by a future that cannot be,
Persecuted by a present that should never have been.
Trapped by a past of my own and others’ making.

I have the solution, but no means.
Then its not a solution, or so it goes.
Who are you to take from me and give to others?

A careful cut, warm red fills the sand
From whence I came I cannot return,
but I give back what has always been mine -- forsaken.


[Edited at 2004-01-30 16:44]

[Edited at 2004-01-30 16:45]


Direct link Reply with quote
 
xxxLinguaText
English to Chinese
+ ...
Shot gun from here. Aug 17, 2003

Hope the blossom of poetry and literature stay on forever!

Direct link Reply with quote
 

Roomy Naqvy  Identity Verified
India
Local time: 02:30
English to Hindi
+ ...
I agree Aug 19, 2003

TextLingua wrote:

Hope the blossom of poetry and literature stay on forever!


May the blossom stay on forever. Amen.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Broken blossom

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs