Forum Topic Poster Replies Views Latest post
Wordfast support Wordfast not working ( Go to page 1 ... 2 ) Armorel Young May 10 22 1011 Dominique Pivard 17:08 Business issues Pseudonyms....Good, Bad or Ugly? Ty Kendall 14:58 9 269 Christel Zipfel 17:07 Legal Resource: A good book on legal writing, terminology, and punctuation AlexHughes May 23 3 202 Rad Graban 17:03 Money matters Xoom.com Paola Ludovici MacQuarrie 16:19 3 69 Marcela Mestre 17:03 Ukrainian EURO 2012 ( Go to page 1 , 2 , 3 , 4 , 5 ... 6 ) Lilia_K May 8, 2011 84 12042 NataliaShevchuk 17:01 Translator resources Translation tools for Android Isanie 16:55 0 2 Isanie 16:55 Translation Theory and Practice Should I charge more for turning bad writing into good writing? ( Go to page 1 ... 2 ) Tom in London 07:41 22 706 Miguel Carmona 16:45 Getting established The dos and don't when getting established? The blue frog 09:00 4 117 Sheila Wilson 16:37 Turkish Tercüman "eyvah" demiş... ( Go to page 1 ... 2 ) Nigar Çavuşoğlu Mancini May 22 15 320 Haluk Erkan 16:23 SDL Trados support Open a Word.docx file which has Source and target languages....(it is pre-translated) Dr Neil Ashby 16:12 0 31 Dr Neil Ashby 16:12 KudoZ What is the highest number of KudoZ questions asked by a single individual? ( Go to page 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 ... 7 ) Ty Kendall May 15 97 5853 Bernhard Sulzer 15:52 ProZ.com's Virtual Conferences Discussion for Virtual memoQ Day 2012 session (2012): memoQ basic training N/A15:41 1 29 Nicole Maina 15:41 Ukrainian "Перлини" перекладу ( Go to page 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 ... 11 ) Oleg Delendyk Jun 10, 2010 154 29972 NataliaShevchuk 15:32 Medical New blog on medical translation: EMA-QRD templates Emma Goldsmith 15:12 2 82 Catherine GUILLIAUMET 15:31 Dutch Inventarisatie is al voltooid (slaat niet op als .doc) Rudi Sanders 15:19 0 55 Rudi Sanders 15:19 Medical Confirmation: AFSSAPS becomes ANSM Catherine GUILLIAUMET 15:17 0 43 Catherine GUILLIAUMET 15:17 Powwows Powwow: Zagreb - Croatia N/AMay 21 4 66 Ivana Kahle 14:57 Literature / Poetry Why are English films so difficult to understand? ( Go to page 1 , 2 ... 3 ) Marina Steinbach May 22 32 1306 Gianni Pastore 14:30 Chinese 支票付款怎么样 Alan Wang May 23 2 147 Alan Wang 14:18 SDL Trados support Error: Failed to save target content: Placeholder was moved. Joanna Wachowiak-Finlaison Apr 16 7 454 Joanna Kłębicka 13:52 Portuguese Petição oxygen4u May 23 5 185 Barbara Santos 13:49 Lithuanian Microsoft terminijos žodynas (online)? Vitals May 22 2 91 Vitals 13:45 SDL Trados support URGENT-TM notepad- create trados TM with it Hew 09:39 3 95 Hew 13:27 Marketing for translators Video curriculum...a new marketing tool? ( Go to page 1 ... 2 ) Bruno Depascale May 19 19 902 Bruno Depascale 13:17 German Masterarbeit: Der Beruf des Übersetzers Mary g May 22 3 166 Rolf Keller 13:11 Money matters 10% tax withheld by Japanese client wandlewalker 05:51 4 180 wandlewalker 13:08 Teaching and Learning Languages Summer courses for translators and interpreters ELENA MURARO Apr 17, 2008 10 11909 Maria Isabel Pazos Gómez 12:57 SDL Trados support Error in saving target in Studio 2011 Elron2 11:00 1 53 Elron2 12:38 Russian какие компании/переводчики в России используют IBM Translation Manager? arterm May 23 8 235 Andriy Bublikov 12:22 ProZ.com: Translator Coop Wikiproject Medicine, Wikimedia Canada and Translators without Borders are recruiting volunteers Enrique SITE STAFF May 23 2 174 Katalin Horvath McClure 12:22 Déjà Vu support How to analyze a file against an empty TM Michel A. 00:39 1 105 Lbenito 12:07 Italian Pronuncia della lettera h in inglese arianek May 23 5 328 Prof. Angie G. 12:05 SDL Trados support SDL TRADOS 2011 SP1 SpellChecking Disabled for Korean Gene Oh 11:55 0 36 Gene Oh 11:55 Teaching and Learning Languages Teaching English to Dutch school children Olly Pekelharing 06:49 5 217 Christine Andersen 11:51 Money matters Outsourcer in China stopped contact when it's time to make payment Sonie Sung 09:43 3 220 Albert Golub 11:43 SDL Trados support SDL TRADOS 2011 SP1 NOT Properly WORKING Gene Oh 11:21 0 65 Gene Oh 11:21 Italian Terminologia Medra Lucia Messuti May 23 5 247 Lucia Messuti 11:11 Office applications Excel 2010 - macro to change font of selected words Susan Welsh May 23 2 71 Susan Welsh 10:52 Spanish Pregunta para los que tenéis el Trados 2011 Starter Edition Lucia Castrillon May 23 5 124 Emma Goldsmith 10:44 SDL Trados support Return Package disabled Noha Kamal, PhD. May 23 2 116 Noha Kamal, PhD. 10:16 Translation news Supreme Court says interpretation and translation are different things when it comes to fee N/A10:11 1 117 Gennady Lapardin 10:11 Money matters When to give bank details S_Cooper May 23 8 380 Alex Lago 10:07 Spanish Tienda latina (de alimentación) en Madrid mari pet May 21 2 125 mari pet 10:07 Russian TranWise - что за птица? Nikolai Muraviev May 21 8 388 Viktor Nikolaev 09:58 Business issues Sworn statment from Indonesian to Spanish? Edward Potter Apr 26 9 710 Edward Potter 09:42 Translator resources ¿Qué diccionarios son imprescindibles para un traductor? Anna Torrents May 23 11 313 Helmaninquiel 09:38 Translation in Spain / La traducción en España IVA -- Clientes en EEUU Lingua.Franca May 22 3 236 Tomás Cano Binder, CT 09:33 Translator resources Terminology extraction software ( Go to page 1 ... 2 ) Christophe Lefrancois Jul 7, 2011 16 1952 Michael Beijer 09:29 SDL Trados support Importing .txt file to newly created TM Ditte Duclert May 23 7 134 Ditte Duclert 09:24 SDL Trados support TRADOS:Error converting fields back to Word Isabel Estevez May 23 1 85 SDL Support 09:23
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - / + = New posts since your last visit ( = More than 15 posts) = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
X
Sign in to your ProZ.com account...
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Fluency Translation Suite 2011 Translate Up To 50% Faster with Fluency Start and finish your translations faster than ever with Fluency Translation Suite 2011. TMs, Terminology, and Online Resources are all fully integrated and only a click away. Download a free trial today!More info »
PerfectIt consistency checker Faster Checking, Greater Accuracy PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info »