This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Manau, kad vietoje kai kurių disagree ir atsakymų į disagree, t. y. vietoje beprasmiškų ginčų KudoZ srityje, geriau parašyti keletą eilučių čia (juolab, kai forumas saldžiai miega.
Kolegės ir kolegos, siūlau sau ir kitiems nepaversti KudoZ klausimų srities asmeniškumų aiškinimosi arena (kaip kai kuriose kalbų porose). Juk KudoZ sritis sukurta tam, kad padėtume vieni kitiems, kai spaudžia ... See more
Manau, kad vietoje kai kurių disagree ir atsakymų į disagree, t. y. vietoje beprasmiškų ginčų KudoZ srityje, geriau parašyti keletą eilučių čia (juolab, kai forumas saldžiai miega.
Kolegės ir kolegos, siūlau sau ir kitiems nepaversti KudoZ klausimų srities asmeniškumų aiškinimosi arena (kaip kai kuriose kalbų porose). Juk KudoZ sritis sukurta tam, kad padėtume vieni kitiems, kai spaudžia laikas ir nėra kada ieškoti kokio nors paklydusio termino reikšmės.
Jei yra kokių nors simpatijų ar antipatijų, rašykime asmeniškai.
Sėkmės visiems darbuose ir toliau saldžių sapnų forumui! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
diana bb Lithuania Local time: 16:29 English to Lithuanian + ...
Peer comment: Agree
Feb 18, 2004
...tuo labiau, kad toks ir buvo pagrindinis šio forumo tikslas: perkelti visus ginčus ir diskusijas is 'kolegų komentarų' srities čia.
dbb
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.