Mobile menu

Government organ for translation
Thread poster: Stendahls
Stendahls
Local time: 13:30
English
Nov 15, 2004

Hi,

I have a small question about translation into Lituanian. We have heard that there is some sort of government organ for cheking texts translated into Lituanian and that may fine the publisher of a text if it's not approved by the government. Is this realy true? And if it is, how can I get in tuch with them?



[Subject edited by staff or moderator 2004-11-15 23:19]


Direct link Reply with quote
 

Valters Feists  Identity Verified
Latvia
Local time: 14:30
English to Latvian
+ ...
Inspection and commission Nov 20, 2004

Lithuanian State Language Inspection
http://vki.lrs.lt/english.html

also:
Lithuanian State Language Commission
http://www.vlkk.lt/apie/kontaktai.html

"The state language" means "the official language [of a state]".


Direct link Reply with quote
 

Vidmantas Stilius  Identity Verified
Local time: 14:30
English to Lithuanian
+ ...
Government body Dec 23, 2004

These bodies have nothing to do with censorship.
Neither can they issue permission for publication of translations.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Government organ for translation

Advanced search






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs