Mobile menu

Vertimu tvirtinimas vertejo parasu ir notariskai
Thread poster: smilte
smilte
Lithuania
Local time: 10:39
English to Lithuanian
+ ...
Oct 8, 2006

Sveiki,
As esu naujoke vertimuose, todel noreciau Jusu verteju-senbuviu paklausti keliu dalykeliu,susijusiu su vertimu tvirtinimu vertejo parasu ir notariskai.

1) kai klientas praso patvirtinti vertima vertejo parasu ar uztenka tik gale vertimo pasirasyti ar dar reikia ir koki teksta prirasyti kaip pvz tvirtinant notariskai? Jeigu reikia, tai koki?

2) Kaip teisingai reikia tvirtinti vertimus notariskai? Ko reikia? Dokumento originalo ir vertimo? Ar galima apsieiti be originalo? Ar juos reikia pateikti notarui suristus, ar atskirai? Koki teksta reikia prirasyti ir pan?

Tai va kol kas tiek klausimeliu. Is anksto labai aciu visiems atsakiusiems.


Direct link Reply with quote
 

Kristina Radziulyte  Identity Verified
Lithuania
Local time: 10:39
Member (2006)
English to Lithuanian
+ ...

Moderator of this forum
daugmaž Oct 20, 2006

1) iš esmės tai turėtų pakakti prierašo "Aš, (vardas, pavardė), xxx kalbos vertėjas, patento/pažymos Nr. xxxx, esu susipažinęs su LR BK xxx straipsniu, numatančiu atsakomybę už žinomai klaidingą vertimą" ir tada apačioj pasirašyti. Tiesa, dar reikia nurodyti vertimo datą.

2) gatavas vertimas, paruoštas tvirtinti notariškai, turi atrodyt daugmaž taip:
notariškai patvirtinta originalo kopija, susegta su vertimu (vertime reikia išversti ir notaro tvirtinimo tekstą), kurio gale vertėjas parašo "Aš, (vardas, pavardė), xxx kalbos vertėjas, patento/pažymos Nr. xxxx, esu susipažinęs su LR BK xxx straipsniu, numatančiu atsakomybę už žinomai klaidingą vertimą". Po šiuo tekstu vertėjas pasirašo.
Toliau eina kitas teksto blokas (su paliktais laukais, kuriuos pildo notaras): "Aš, xxxx notaras, tvirtinu vertėjo XXX parašą. Registro Nr. xxx, Notarinis atlyginimas xxx, Parašas xxx".
Visa tai, be abejo, surašyta vertimo kalba.

Tik štai nežinau, ar vertėjas, nepriklausantis biurui, gali laisvai gauti notaro patvirtinimą. Prieš kelerius metus bandžiau ir notaras pasakė, jog gali tvirtinti tik vertimų biuro vertimus.


Direct link Reply with quote
 

diana bb  Identity Verified
Lithuania
Local time: 10:39
English to Lithuanian
+ ...
Gal dabar kitaip? Oct 20, 2006

Kristina Radziulyte wrote:


Tik štai nežinau, ar vertėjas, nepriklausantis biurui, gali laisvai gauti notaro patvirtinimą. Prieš kelerius metus bandžiau ir notaras pasakė, jog gali tvirtinti tik vertimų biuro vertimus.


Prieš kokius tris metus buvau atsidūrusi lygiai tokioje pačioje situacijoje.

Diana


Direct link Reply with quote
 
smilte
Lithuania
Local time: 10:39
English to Lithuanian
+ ...
TOPIC STARTER
O man pavyko ;) Oct 21, 2006

o man pavyko, as irgi ejau pas desimtis notaru, bet visi jie uzsieme ir nenorejo tvirtinti, taciau paskui suradau viena, kuris maloniai prieme ir jokiu problemu del tvirtinimo nekilo. Tai va, tik as ten dar tvirtinau tik du kartus, todel visu tu taisykliu gerai neismanau. Man ten liepe pasiklausti pazistamu vertimu biuruose, todel klausiu Jusu
Aciu is anksto visiems uz atsakymus!


Direct link Reply with quote
 
smilte
Lithuania
Local time: 10:39
English to Lithuanian
+ ...
TOPIC STARTER
gal pvz? Oct 21, 2006

Gal galetumete atsiusti man i e-pasta to teksto pavyzdziu? Kaip rasosi vienu ir kitu atveju? Buciau labai dekinga:
smilte13@yahoo.com


Direct link Reply with quote
 
Ugne Vitkute  Identity Verified
Lithuania
Local time: 10:39
English to Lithuanian
+ ...
Galima Oct 21, 2006

Aš seniau dirbau vertimų biure ir nešdavau tvirtinti savo vertimus. Tie patys notarai, kurie mane jau pažįsta, nemato jokių prieštaravimų tvirtinti mano, jau dirbančios pagal verslo liudijimą savarankiškai, parašo. Tiesiog notaras turi žinoti, kad esate patikimas vertėjas. Tiesa, viename vertimų biure reikėjo įrodyti, kad esu tinkama, dar ir tada, kai dirbau vertimų biure. Reikėjo atnešti diplomą ir parodyti.

Direct link Reply with quote
 
smilte
Lithuania
Local time: 10:39
English to Lithuanian
+ ...
TOPIC STARTER
Diplomas Oct 21, 2006

AS irgi nesiau diploma. O kaip kitaip? Juk nepriims bet ko is gatves ir dar vertimus ju tvirtins...
Tai kaip su tais pvz? Gal kas gali padeti? Is anksto aciu


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Kristina Radziulyte[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Vertimu tvirtinimas vertejo parasu ir notariskai

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs