ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Subscribe to Localization Track this forum

Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next   Last
   Topic  Poster Replies Views Latest post
 Opinion about books on localization requested Evi Zierlein
May 6, 2002
1 934 Jeff Allen
Oct 11, 2004
 Localization Certification Exams yogee
Oct 11, 2004
0 565 yogee
Oct 11, 2004
 Looking for a tool Brandis
Sep 23, 2004
9 1329 Brandis
Sep 24, 2004
 unknown file types Javier Pérez
Sep 10, 2004
2 4447 Piotr Bienkowski
Sep 24, 2004
 localizing .NET: Inheritance problems bones
Sep 13, 2004
1 573 Robert Zawadzki
Sep 13, 2004
 STRING TABLE TRANSLATION Ashok Bagri
Sep 2, 2004
4 862 Thierry Lafaye
Sep 3, 2004
 found a new useful tool Brandis
Aug 28, 2004
2 889 Evert DELOOF-SYS
Aug 29, 2004
 Software strings for mobile phone sylver
Jul 23, 2003
9 3006 compJPN
Aug 15, 2004
 Robohelp Users - need input from users Susanne Evens
Jan 14, 2004
3 1183 HZ
Aug 1, 2004
 Did anyone try localization tool RapidTranslation? Charlotte Blank
Feb 4, 2004
6 1006 RapTra
Jul 9, 2004
 searching for a tool to extract script from an audio file Brandis
Jun 14, 2004
9 1130 Luca Tutino
Jun 24, 2004
 Useful site - spare parts, system maintenance, tools etc., also some schooling Brandis
Jun 24, 2004
2 656 Kevin Fulton
Jun 24, 2004
 Localizing php: does anybody have any experience with it? Haluk Aka
Apr 9, 2004
7 1421 Haluk Aka
Jun 10, 2004
 WebBudget - why special treatment for URLs and hyperlinks? Brandis
May 30, 2004
1 633 Gerard de Noord
May 30, 2004
 Customer asked me to use Translator´s Intuition Brandis
May 10, 2004
4 971 Roberta Anderson
May 12, 2004
 Screen Captures Elisabetta Manuele
May 6, 2004
5 740 Brandis
May 10, 2004
 need advice on software localization B.E.S.T.
Apr 16, 2004
4 1004 Hynek Palatin
Apr 19, 2004
 Cold-calling companies about their websites    ( 1... 2) Dan Brennan
Mar 22, 2003
18 3340 Haluk Aka
Apr 15, 2004
 How to localize a shockwave developped application ? alienbob
Apr 13, 2004
1 525 Christopher Schmidt
Apr 13, 2004
 What CAT Tools would you use in this case (Excel multilingual files) Maurizio Valente
Mar 24, 2004
9 1235 Maurizio Valente
Mar 25, 2004
 Passolo Macros : Setting or Changing System Codepage yogee
Mar 24, 2004
0 496 yogee
Mar 24, 2004
 Off-topic: Microsoft works on native tongues xxx00000000
Mar 18, 2004
1 588 EKM
Mar 20, 2004
 New localization tool for Mac OS X - iLocalize xxxtr.
Mar 3, 2004
2 721 xxxtr.
Mar 3, 2004
 Where have Cypresoft and Trans Suite 2000 gone to? TTilch
Feb 28, 2004
5 2546 Giuliana Buscaglione
Feb 29, 2004
 What exactly does a localization company do? And what exactly is Neil Rear
Feb 27, 2004
2 856 Neil Rear
Feb 28, 2004
 Localization tools xxxwilliamson
Dec 5, 2002
5 2000 Brandis
Feb 9, 2004
 Integrating Microsoft Glossary into Trados or DVX Fernando Toledo
Jan 3, 2004
13 2105 Noe Tessmann
Feb 1, 2004
 How should we deal with clients who don't understand localization? CELC Inc
Jan 30, 2004
2 977 Doru Voin
Jan 30, 2004
 rentacoder.com - for those who do programming or localization Brandis
Jan 28, 2004
0 695 Brandis
Jan 28, 2004
 Who has worked with Adobe Audition? Brandis
Jan 15, 2004
5 1065 Brandis
Jan 16, 2004
 Localization Manager at EA Fernando Galv�n
Jan 15, 2004
5 1018 Fernando Galv�n
Jan 15, 2004
 LISA - www.lisa.org Aniello Scognamiglio
Jan 5, 2004
3 944 Samuel Murray
Jan 13, 2004
 Quoting for web sites. Anaviva
Jan 11, 2004
7 1014 Brandis
Jan 12, 2004
 Trados 5 vs Trados 6 sonechka
Jan 6, 2004
1 794 CathyFS
Jan 7, 2004
 Advice on getting started please xxxraquel1
Jan 4, 2004
3 769 xxxraquel1
Jan 6, 2004
 Video game localisation: is there a market? What programmes are used? ... Noemí Carrera Garrido
Feb 24, 2003
7 1471 Brandis
Jan 5, 2004
 Fair localization rates Ana Boardman-Hsue
Aug 18, 2003
1 1167 Brandis
Jan 3, 2004
 Saving entire websites RosaT
Sep 29, 2003
12 2177 Brandis
Nov 29, 2003
 How to set up a project to translate an XML file in ForeignDesk? Maria Eugenia Farre
Nov 19, 2003
0 614 Maria Eugenia Farre
Nov 19, 2003
 Any tips on preparing a Word 2000 manual for translation in Trados? Maria Eugenia Farre
Nov 5, 2003
5 1302 Kevin Fulton
Nov 6, 2003
 Help RTF Files localization RosaT
Sep 11, 2003
3 995 RosaT
Sep 12, 2003
 Software localisation: Urgent help needed (pt. 2) Stathis_K
Sep 8, 2003
5 1406 xxxT_Herrmann
Sep 8, 2003
 Software necessary for software localization and website localization Simon Du
Aug 31, 2003
4 1562 Doru Voin
Sep 1, 2003
 Exporting from Adobe InDesign 2.01ME to EPS Fuad Yahya
Feb 10, 2003
2 710 Fuad Yahya
Aug 15, 2003
 Hotel- und Objekteinrichter . Dienstleister
Aug 5, 2003
3 829 Roberta Anderson
Aug 6, 2003
 Translating Power Point files with WordFast Monicaj
Jul 30, 2003
4 1292 Monicaj
Jul 31, 2003
 Working on a corporate project designed for localization Stephen Lang
Jul 12, 2003
2 679 Stephen Lang
Jul 27, 2003
 quoting a dynamic website ? Noe Tessmann
Jul 23, 2003
5 1198 Noe Tessmann
Jul 24, 2003
 Website localization: does my offer sound reasonable? Michele Johnson
Jul 15, 2003
7 1379 sylver
Jul 23, 2003
 Analysing HTML for estimates Hildegard
May 6, 2003
2 993 Noe Tessmann
Jul 23, 2003
Post new topic  Off-topic: Shown  Font size: -/+ First   Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next   Last

= New posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= No new posts since your last visit ( = More than 15 posts)
= Topic is locked (No new posts may be made in it)


Translation industry discussion forums
Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization



Email tracking of forums is available only to registered users