Mobile menu

Technical forums »

Localization

Pages in topic:   [1 2 3] >
Thread poster: FrancescoP
FrancescoP  Identity Verified
United States
Local time: 03:09
English to Italian
+ ...
Apr 1, 2002



[Edited at 2003-08-29 15:57]


Direct link Reply with quote
 
xxxTanuki
Japanese to Italian
+ ...
Primo Aprile Apr 1, 2002



Direct link Reply with quote
 

Margaret Lagoyianni
United Kingdom
Local time: 11:09
English to Greek
+ ...
Microsoft - proz Apr 1, 2002

This has far reaching implications to say the least. This forum could go on for ever!!!!!!



[ This Message was edited by: on 2002-04-01 15:36 ]


Direct link Reply with quote
 

CLS Lexi-tech
Local time: 06:09
Member (2004)
English to Italian
+ ...
PESCE d'aprile - April First Apr 1, 2002

I believed it for a fraction of a second... or more like ten seconds, then it clicked.

Not that Microsoft should not be interested in Proz.com



Francesco, what a great idea.



ciao



paola l m



Direct link Reply with quote
 
Maria Nicholas  Identity Verified
Local time: 06:09
Greek to English
+ ...
Very cute Apr 1, 2002

And I believed it for more than a fraction of a second ... thank God it isn\'t true!

Direct link Reply with quote
 

Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 07:09
Member (2002)
English to Spanish
+ ...
AHHHHHHHH!!!! Apr 1, 2002

Francesco,



Your Pesce d\'Aprile thing almost gave me a heart attack.



It is a Pesce d\'Aprile thing, right?

[ This Message was edited by: on 2002-04-01 13:19 ]


Direct link Reply with quote
 

Giovanni Guarnieri MITI, MIL  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:09
Member (2004)
English to Italian
Do I get any shares? Apr 1, 2002

For my artistic contribution...



Che zuzzurellone che sei...



G


Direct link Reply with quote
 
Henry Dotterer
Local time: 06:09
SITE FOUNDER
please support Steve Apr 1, 2002

The main obstacle to the deal had been Giovanni\'s offensive Bill-Gates-flaming-head-rolling-eyes icon. Thanks for taking care of that, Giovanni, and clearing the way for our new partnership.



My main remaining concern is whether or not Steve Ballmer will be able to withstand the moderator position. I am afraid that he may not be accustomed to the level of criticism he will be exposed to in his new role. Please take it easy on him at the start, folks.


Direct link Reply with quote
 
FrancescoP  Identity Verified
United States
Local time: 03:09
English to Italian
+ ...
TOPIC STARTER
Please please please! Apr 1, 2002



[Edited at 2003-08-29 15:57]


Direct link Reply with quote
 
Steffen Pollex  Identity Verified
Local time: 12:09
English to German
+ ...
Really nice! Apr 1, 2002

I hope this will never happen. It would be the end of the Proz spirit. But, maybe if someone of Microsoft will come across it you give them something to think of.

Direct link Reply with quote
 

Zuzana Suchá  Identity Verified
Local time: 12:09
Member (2004)
Spanish to Czech
+ ...
Yes !!! Apr 1, 2002

I am so happy! All my dreams will finally come true! I want to be merged with Bill!

I think we should delete our profiles as a gesture of unconditional support of the changes. We should do it NOW!



Homo sapiens



PS: Please, forgive me. I really hope that I will stop existing soon. I will do my best to become just a part of history...


Direct link Reply with quote
 
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 12:09
English to Spanish
+ ...
Can anyone... Apr 1, 2002

...translate into English what Mr. Gates said? Thanks so much



Direct link Reply with quote
 
xxxPaul Roige
Spain
Local time: 12:09
English to Spanish
+ ...
I mean this: Apr 1, 2002

\"we will make translations available on-line for the first time\" and revive the popular pre-Counter-Reformation practice of selling indulgences, said Gates. \"You can get Communion, confess your sins, receive absolution -- even reduce your time in Purgatory -- all without leaving your home.\"

Will MacIntosh fans be absolved too?



Direct link Reply with quote
 

Gillian Searl  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 11:09
Member (2004)
German to English
Whoops! Apr 1, 2002



[ This Message was edited by: on 2002-04-01 15:20 ]

[ This Message was edited by: on 2002-04-01 15:21 ]


Direct link Reply with quote
 

Maya Jurt  Identity Verified
Switzerland
Local time: 12:09
Member (2002)
French to German
+ ...
... Apr 1, 2002



[ This Message was edited by: on 2002-04-01 15:25 ]

[ This Message was edited by: on 2002-04-01 15:32 ]


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Advanced search






memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Websites for Translators
Build your new website, create a set of compelling graphics or find a new branding path with us.

We help both freelance translators and established translation agencies by applying online marketing strategies in the competitive world of languages. Click below to find out more!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs