Mobile menu

looking for experienced subtitlers (english > other)
Thread poster: lazar
lazar
United States
Local time: 12:16
English
+ ...
Apr 18, 2002

If you are experienced in subtitling from English into another language, we would like to discuss future assignment opportunities with you. Please email your resume and include your rate per minute in USD based on an average 100 minutes per project. **Submissions without a rate proposal will not be considered.



cathy@lazar.com





[ This Message was edited by: on 2002-04-18 21:31 ]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

looking for experienced subtitlers (english > other)

Advanced search






Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs