Mobile menu

unknown file types
Thread poster: Javier Pérez

Javier Pérez  Identity Verified
Spain
Local time: 16:42
English to Spanish
+ ...
Sep 10, 2004

Hello everybody,

I'd need some help with three files I can't recognize.

Could you help me out and tell me what kind of text are the next ones, and what software will you use to translate them?

Thank you very much in advance

A)


Thank you for choosing

B)BEGIN
+$#Using online Help
To identify a tool or control:+ BROWSE0002:000d
$ To identify a tool or control
# KV9OKA
+ BROWSE0002:000e

C)CAPTION "Print"
FONT 8, "MS Sans Serif"
BEGIN
LTEXT "Printer:",1093,6,4,25,8
GROUPBOX "Range",1072,5,27,106,75,WS_GROUP
RADIOBUTTON "&All",1056,11,40,98,10,WS_GROUP | WS_TABSTOP


Direct link Reply with quote
 

davidgreen
German to English
check this link Sep 12, 2004

hopefully you understand enough french for this but I think they are talking about your files there:
http://forum.rue-montgallet.com/ruemontgallet/Programmation/citer-20438-6910-1.htm


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 16:42
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Help and RC Sep 24, 2004

Javier Pérez wrote:

Hello everybody,

I\'d need some help with three files I can\'t recognize.

Could you help me out and tell me what kind of text are the next ones, and what software will you use to translate them?

Thank you very much in advance

A)


Thank you for choosing

B)BEGIN
+$#Using online Help
To identify a tool or control:+ BROWSE0002:000d
$ To identify a tool or control
# KV9OKA
+ BROWSE0002:000e

C)CAPTION \"Print\"
FONT 8, \"MS Sans Serif\"
BEGIN
LTEXT \"Printer:\",1093,6,4,25,8
GROUPBOX \"Range\",1072,5,27,106,75,WS_GROUP
RADIOBUTTON \"&All\",1056,11,40,98,10,WS_GROUP | WS_TABSTOP



I think that B is a help file and C is a \"resource\" or \"RC\" file.

HTH

Piotr


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

unknown file types

Advanced search






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs